Latein » Deutsch

Arelāte <tis> nt

Stadt an der Rhône, j. Arles

rīte ADV (vgl. ritus)

1.

nach rechtem (rel.) Brauch, feierlich, unter den vorgeschriebenen Zeremonien [ deos colere; mactare bidentes ]

2. poet

auf herkömmliche Weise

3.

m. Recht, gehörig

4. poet

zum Glück, glücklich

dī-lātō <lātāre> (dis¹ u. latus²)

ausbreiten, (aus)dehnen, erweitern
dilato konkr. u. übtr
[ manum; litteras lang aussprechen, dehnen; orationem; gloriam; legem; nomen in continentibus terris ]

lātē ADV (m. Komp u. Superl) (latus²)

1.

breit, weit, weithin
nicht in Reih und Glied
weit u. breit
möglichst weit
late rex poet; nachkl. auch bei Subst
weithin

2. übtr, v. der Rede

weitläufig, ausführlich

3. poet; nachkl.

reichlich

simulātē ADV

→ simulatus

per-lātē ADV

sehr weit

gravātē, gravātim ADV (gravor)

ungern

rīmātus <a, um> spätlat

zerschlissen

dīlātiō <ōnis> f (differo)

Verzögerung, Aufschub [ belli; legis agrariae ]
duldet keinen Aufschub

dīlātor <ōris> m (differo) Hor.

Zauderer

fīlātim ADV (filum) Lucr.

fadenweise

pīlātus <a, um> (pilum²) Verg.

m. Wurfspießen bewaffnet

Pīlātus

→ Pontius

Siehe auch: Pontius

Pontius <a, um> urspr. samnitisches, später röm. nomen gentile

1.

C. Pontius
Anführer der Samniten b. Caudium

2.

einer der Cäsar-Mörder

3.

Statthalter v. Judäa, Richter Jesu Christi

Galatēa <ae> f

Tochter des Nereus, Meernymphe, v. ungeschlachtem Polyphem geliebt

Reāte nt

Hauptstadt der Sabiner, in der Kaiser Vespasian starb, j. Rieti

Hecatē <ēs>, Hecata <ae> f

Göttin der Jagd, des Fischfangs, der Hirten, der Dreiwege, Tore u. als chthonisch-dämonische Göttin der Zauberei gefürchtet, bald der Diana, bald der Proserpina gleichgesetzt, dreigestaltig od. dreiköpfig u. sechsarmig dargestellt

lateō <latēre, latuī, –>

1.

verborgen sein, sich versteckt halten, versteckt liegen [ in silvis ]
ist m. Schiffen bedeckt

2. Ov.

verborgen, im Stillen leben

4.

unbekannt sein, verborgen bleiben, ein Geheimnis sein o. bleiben
latet unpers; m. indir. Frages. u. A. C. I.; m. Dat u. Akk
es ist unbekannt, verborgen

latex <ticis> m (griech. Fw.) oft Pl

Flüssigkeit, Nass
Wein
der kühle Quell
Durst und Hunger
der Flüsse

later <eris> m

Ziegel(stein) (bes. der an der Sonne getrocknete im Gegensatz zum gebrannten Ziegelstein [testa])
later aut caementum sprichw
sich vergeblich bemühen

platēa u. poet, platea <ae> f (griech. Fw.)

Straße, Gasse

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina