Latein » Deutsch

rōrāriī <ōrum> m

Leichtbewaffnete (Schleuderer, Plänkler)

lōrārius <ī> m (lorum) vor- u. nachkl.

Zuchtmeister der Sklaven

marmorārius <ī> m (marmor) Sen.

Marmorarbeiter

I . rōrō <rōrāre> (ros¹) VERB intr

1.

tauen

2.

Tau entstehen lassen, Tau fallen lassen

3.

triefen, feucht sein

II . rōrō <rōrāre> (ros¹) VERB trans

1. poet

m. Tau überziehen

2. poet

befeuchten, benetzen [ ora lacrimis ]

3.

träufeln, tropfenweise fallen lassen
den Wein nur tropfenweise spendende Becher

horarium <i> nt

Neulatein

ancorārius <a, um> (ancora)

Anker-

honōrārius <a, um> (honor)

ehrenhalber geschehend, geschenkt, gewählt, Ehren- [ frumentum; tumulus; arbiter ]

perōrātiō <iōnis> f (peroro)

1.

Schluss der Rede

2.

Schlussrede

librāriolus <ī> m

Demin. v. librarius

Bücherabschreiber, Schreiber, Kopist

Siehe auch: lībrārius , librārius

lībrārius2 <a, um> (libra) Gell.

ein Pfund schwer

I . librārius1 (liber¹) ADJ

a, um Bücher-, Buch- [ taberna Buchladen; doctor o. magister Schreiblehrer; scriptor Bücherabschreiber; scriba Buchhalter; atramentum Schreibtinte ]

II . librārius1 (liber¹) SUBST

ī
Schreiber, Kopist, Buchhändler, Bücherverkäufer

temporārius <a, um> (tempus¹)

1.

den Umständen angepasst, zeitgemäß [ liberalitas; theatrum ]

2. nachkl.

(nur) kurze Zeit dauernd; wetterwendisch [ ingenia ]

rōridus <a, um> (ros) Prop.

taubenetzt [ terga iugi ]

I . re-moror <morārī> VERB intr

sich aufhalten, verweilen [ in Italia; in concilio ]

II . re-moror <morārī> VERB trans

aufhalten, hemmen, verzögern [ hostes; iter alcis; ituros; alqm a negotiis abhalten ]

arbitrāriō ADV (arbitrārius)

vermutlich

Ūrios <ī> m

Verleiher guten Fahrwindes [ Iuppiter ]

honōrārium <ī> nt (honorarius) nachkl.

Ehrengeschenk [ decurionatūs Eintrittsgeld, Abgabe an den Fiskus f. die Ratsherrenwürde ]

vapōrārium <ī> nt (vapor)

Dampfrohr, -heizung

Nomios, Nomius <ī> m (νόμιος: weidend)

„der Hirt“ Beiname Apollos als Helfer der Hirten u. Beschützer der Herden, angeblich weil er die Herden des Admetus geweidet hatte.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina