Latein » Deutsch

salīnae <ārum> f (sal)

Salzgrube, -werk, Saline

salīva <ae> f poet; nachkl.

1.

Speichel

2. meton. im Pl

Zauberei m. Hilfe des Speichels [ arcanae ]

3. meton.

Nachgeschmack, bes. des Weines

4. meton.

Appetit, Begierde [ meri; mercurialis nach Gewinn ]
du bekommst Lust, den Ätna zu beschreiben

5.

speichelartige Feuchtigkeit, Schleim (z. B. der Schnecken)

sagīna <ae> f

1.

das Mästen, die Mast [ anserum ]; Ernährung, Unterhalt

2. meton. Plaut.

Masttier

3. meton. poet; nachkl.

Futter, Kost, Nahrung [ ferarum; gladiatoria ]

Salīnae Eigenname

1.

Salzwerke b. Ostia

2.

Salzlager in Rom an der Porta Trigemina

salīnum <ī> nt (sal)

Salzfass

sarcina <ae> f (sarcio)

1.

sarcina konkr. u. übtr
Last, Bürde
der Regierung
Plaut. sprichw alci sarcinam imponere
jmdm. etw. aufbinden

2. im Pl

Gepäck, bes. der Soldaten:
zusammenbringen (um aufzubrechen)
das Gepäck ablegen
auf einen Haufen
zusammenschnüren

3. poet

Leibesfrucht
den die Mutter zuerst geboren hatte

sardīna

→ sarda

Siehe auch: sarda

sarda <ae> f nachkl.

Sardelle, Sardine, Hering

gallīna <ae> f (gallus)

Henne, Huhn; bei Plaut. als Kosewort; ad Gallinas „Hühnerhof“ (Landhaus am Tiber b. Rom)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina