Latein » Deutsch

scalptōrium <ī> nt (scalpo) Mart.

Werkzeug zum Kratzen

rāsōrium <ī> nt mlt.

Schermesser

sessōrium <ī> nt (sedeo) Petr.

(Wohn-)Sitz [ viperae ]

I . cēnsōrius <a, um> (censor) ADJ

1.

zensorisch, des Zensors
eine Handlung, der die Bestrafung durch den Zensor folgte
Pachtvertrag; öffentl. Verordnung
Urkunde; Kontrolle
gewesener Zensor

2.

streng richtend

II . cēnsōrius <ī> (censor) SUBST m

gewesener Zensor

respōnsōrium <ī> nt (respondeo) Eccl.

liturgischer Wechselgesang

scandalum <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.; Eccl.

Anstoß, Ärgernis, Verführung

pressorium <i> nt

Neulatein
Druckknopf
Button

cibōrium <ī> nt (griech. Fw.)

1. Hor.

Trinkbecher aus Metall

2. spätlat

Kelch; Hostiengefäß

3. spätlat

Altarbaldachin

tōnsōrius <a, um> (tonsor)

Scher- [ culter ]

amātōrium <ī> nt (amatorius) nachkl.

Liebestrank

cichorēum, cichōrium <ī> nt (griech. Fw.)

Zichorie, Endivie

ōrātōrium <ī> nt (oratorius) Eccl.

Bethaus, Kapelle, Kirche; Betsaal

tentōrium <ī> nt (tendo)

Zelt

dēversōrium <ī> nt (deversorius)

Herberge, Gasthaus; Schlupfwinkel, Zufluchtsort [ flagitiorum ]

dīversōrium

→ dev…

I . scandō <scandere, scandī, scānsum> VERB intr poet; nachkl.

1.

(hinauf)steigen [ in aggerem ]
sich erhebend, hoch

2. übtr

sich erheben [ supra principem ]

II . scandō <scandere, scandī, scānsum> VERB trans

besteigen, ersteigen [ muros; Capitolium; vallum; naves; equum ]

scandalizō <scandalizāre> (griech. Fw.; scandalum) Eccl.

ein Ärgernis verursachen, zum Bösen verführen

televisorium <i> nt

Neulatein
Fernsehapparat
Farbfernseher

emporium <ī> nt (griech. Fw.)

Handelsplatz, Markt

pōtōrium <ī> nt (poto) Plin.

Becher

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina