Latein » Deutsch

scrūta <ōrum> nt poet

alter Kram, Gerümpel, Trödelware

scrūtor <scrūtārī>

1.

durchstöbern, durchsuchen [ domos; mare; abdita loca ]

2. übtr

zu erforschen suchen, untersuchen [ arcanum; mentes deorum; alcis animum; vultūs; fata alcis; voluntatem ]

scrūtātiō <ōnis> f (scrutor) nachkl.

Durchsuchung

scrūtātor <ōris> m (scrutor) nachkl.

Durchsucher, Untersucher

scrūpeus <a, um> (scrupus)

schroff, steil [ saxum ]

scrūpus <ī> m

1. nachkl.

scharfer, spitzer Stein

2. übtr

Besorgnis, Zweifel, Skrupel

screō <screāre> Plaut.

sich räuspern

scrotum <ī> nt

Hodensack

frutex <ticis> m

1.

Strauch, Busch [ olerum ], Pl auch Gesträuch, Gebüsch

2. Suet.

Stammende eines Baumes, oft m. frischen Trieben

3. (als Schimpfw.)

frutex Plaut.
Klotz, Dummkopf

scutra <ae> f vorkl.; spätlat

flache Schüssel, Schale

scūtum <ī> nt

1.

Langschild der röm. Soldaten (viereckig, rund gebogen, aus Holz, m. Leder überzogen u. m. Eisen beschlagen); übh. Schild [ pedestre des Fußsoldaten; equestre des Reiters ]
hinter sich halten, um den Rücken zu decken

2. übtr

Schild, Schirm, Schutz

scateō <scatēre, scatuī, –>, scatō <scatere, – –> (altl.)

1. vorkl.

(hervor)sprudeln

2. übtr

voll sein, wimmeln von (m. Abl o. Gen)

scūtātī <ōrum> SUBST m

Soldaten m. Langschilden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina