Latein » Deutsch

sēmi-supīnus <a, um> poet

halb zurückgelehnt

sēmi-saucius <a, um> August.

halbverwundet

sēmi-līxa <ae> m als Schimpfw.

halber Marketender

sēmiruta <ōrum> SUBST nt (sēmi-rutus)

halb eingerissene, halb zerstörte Stellen

sēmi-senex <senis> m Plaut.

halber Greis

sēmi-somnus <a, um>, sēmi-somnis <e>

schlaftrunken

sēmi-sepultus <a, um> Ov.

halb begraben

sēmi-sōnārius <ī> m (semi u. zona) Plaut.

Verfertiger v. schmalen Gürteln

sēmi-ermis <e>, sēmi-ermus <a, um> (arma)

(nur) halb bewaffnet

sēminālis <e> (semen) nachkl.

zum Samen gehörig, Samen- [ herba ]

sēminārium <ī> nt (semen)

1.

Baum-, Pflanzschule

2. übtr

Keim, Anfang [ triumphorum; omnium scelerum ]

sēmi-hōra <ae> f

eine halbe Stunde

sēmi-ēsus <a, um>

→ semesus

Siehe auch: sēm-ēsus

sēm-ēsus <a, um> (semi u. edo²) poet; nachkl.

halb verzehrt [ praeda ]

sēminium <ī> nt (semen) vorkl.

1.

Samen

2. meton.

Tierrasse

sēmi-caper <prī> m Ov.

Halbbock (= Pan, Faun)

sēmi-hiāns <Gen. hiantis> (hio)

halb offen, halb geöffnet

sēmi-orbis <is> m Sen.

Halbkreis

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina