Latein » Deutsch

sentis <is> m u. f

1.

Dornstrauch, -busch,

2. meist Pl Plaut. übtr, scherzh

v. diebischen Händen

senius <ī> m (senex)

Greis

sēgnis <e>

träge, langsam, lässig, schlaff in, bei etw.: Gen o. in m. Abl; zu, für etw.: ad o. in m. Akk; m. Infin [ campus unfruchtbar; obsidio; laborum; in exsequendis conatibus; ad respondendum; solvere nodum ]
bei den sich darbietenden Gelegenheiten

sēniō <ōnis> m (seni) nachkl.

die Sechs im Würfelspiel

lēnis <e>

1. (v. Sachen)

mild, (ge)lind, sanft [ vox; color milde; vocis genus; vinum ]

2.

langsam [ gradus ] sanft (ruhig) fließend [ stagnum ]; nicht heftig wirkend [ venenum ]

3. (v. Personen u. Sachen)

lenis übtr
mild, sanft, ruhig [ virtutes; ingenium; oratio; (geg. jmd.: in alqm) in hostes ]
allzu langsam
leise
sanft ansteigend
freundlich zureden

pēnis <is> m

1. vorkl.

Schwanz

2.

männliches Glied
penis meton.
Unzucht

senīlis <e> (senex)

greisenhaft, Greisen- [ prudentia; anni; partes Rolle; adoptio durch einen Greis ]

senāpis

→ sinapis

Siehe auch: sināpis

sināpis <is> f, sināpi undekl. nt (griech. Fw.) vorkl.

Senf

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina