Latein » Deutsch

somniātor <tōris> m (somnio) nachkl.

Träumer

somnolentus, somnulentus <a, um> (somnus) nachkl.

schläfrig

somniō <somniāre> (somnium)

1.

träumen (v. jmdm.: de alqo u. alqm; v. etw.: alqd; m. A. C. I.)

3.

etw. vermuten; sich einbilden

sēmentis <is> f (semen)

1.

Aussaat, Saat
säen
wie man sät, so wird man ernten

2. poet; nachkl. meton.

Saat, junges Getreide

somni-fer <fera, ferum> (somnus u. fero) poet; nachkl.

Schlaf bringend [ cantus; viis papaveris ] todbringend [ venenum ]

somnīculōsus <a, um> (somnus)

schläfrig, träge [ senectus ]

Atlantis <idis> f Patron.; Töchter des Atlas:

1.

Maia, die Mutter Merkurs

2.

Elektra, eine der Plejaden

3.

Calypso
die Plejaden u. Hyaden

Athamantis <idis> f (Athamas) Patron.

Helle als Tochter des Athamas

Garamantis <idis>

Adj zu Garamantes

garamantisch, afrikanisch

Siehe auch: Garamantes

Garamantes <tum> m

Berbervolk im Inneren Libyens

Thaumantis <idos>, Thaumantias (Thaumantēus) <iadis> f Patron.

Tochter des Th. (= Iris)

somnium <ī> nt (somnus)

1.

Traum
somnium meton.
Traumbild, Traumgesicht
im Traum
einen Traum haben, träumen

2. im Pl poet

Schlaf

3. übtr meist Pl

leerer Wahn, (leere) Einbildung, Torheit, Geschwätz [ vinolentorum; delirantium ]

somnus <ī> m

1.

Schlaf [ dulcis; levis; altus tiefer ]
sich schlafen legen
schlafen gehen
nicht einschlafen können
nicht wieder einschlafen können
im Schlaf, im Traum
Traum(bild)
Somnus personif.
Gott des Schlafes

2. poet meton.

a.

Todesschlaf [ longus ]

b.

Nacht

3. übtr

Schläfrigkeit, Trägheit, Untätigkeit

variantia <ae> f (vario) Lucr.

Verschiedenheit

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina