Latein » Deutsch

spīculō <spīculāre> (spiculum) nachkl.

spitz machen, zuspitzen [ telum ]

sauciō <sauciāre> (saucius)

1.

verwunden, verletzen [ hostem telis; alqm virgis; genas ungue blutig kratzen ]; tödlich verwunden

2. Ov.

(Boden) aufreißen [ duram humum vomere ]

3. Plaut. übtr

tödlich treffen [ alci cor ]

spoliō <spoliāre> (spolium)

1. (m. Akk)

der Kleider berauben, entkleiden, bes. dem erschlagenen Feind seine Rüstung abnehmen [ alqm veste; corpus caesi hostis; cadaver ]

2. übtr

a.

(aus)plündern, berauben [ delubra sociorum; alqm argento; alqm regno paterno; alqm vitā ]
der Mannschaft beraubt werden

b.

etw. rauben [ alienam pudicitiam; dignitatem alcis; fortunam ]

as-sociō <sociāre> nachkl.

verbinden, vereinigen mit

spīci-fer <fera, ferum> (spica u. fero) nachkl.

Ähren tragend, bringend [ Nilus ]

fasciō <fasciāre> (fascia) nachkl.

umwickeln, umwinden

glaciō <glaciāre> (glacies) poet; nachkl.

zu Eis machen, in Eis verwandeln [ nives ]

cruciō <cruciāre> (crux)

1.

quälen, martern, peinigen (körperl. u. seelisch); grausam hinrichten
se cruciare u. mediopass.
sich quälen, sich abhärmen
crucior miser Ter.
sich abquälend, sich schindend [ cantherius ]

2. Kirchenlatein

ans Kreuz schlagen, kreuzigen

spiciō <spicere> Plaut.

→ specio

Siehe auch: speciō

speciō <specere, spexī, spectum> vorkl.

sehen, schauen

initiō1 <initiāre> (initium)

1. (in einen geheimen Gottesdienst)

einweihen (in etw.: Abl) [ ritu Cereris; sacris; Bacchis ]

2. vor- u. nachkl. übtr

einführen [ puerum in die Bürgerliste eintragen lassen ] aliis litteris initiari andere Studien treiben

somniō <somniāre> (somnium)

1.

träumen (v. jmdm.: de alqo u. alqm; v. etw.: alqd; m. A. C. I.)

3.

etw. vermuten; sich einbilden

dis-sociō <sociāre>

1.

trennen, spalten, auflösen, entzweien [ barbarorum copias ]

2. poet

dissocio (räuml.) (räuml.)
trennen, scheiden [ montes valle ]

de-asciō <asciāre> (ascia)

1.

mit der Axt behauen, glätten

2. Plaut.

betrügen, prellen

ex-asciō <asciāre> (ascia) Plaut. (m. der Axt)

sorgfältig behauen
exascio übtr
ausklügeln, genau durchdenken

cōn-sauciō <sauciāre>

schwer verwunden [ caput ]

dis-cruciō <cruciāre>

(zer)martern, quälen, peinigen
se discruciare mediopass. discruciārī (m. u. ohne animi; m. A. C. I.
sich ängstigen; sich quälen

spīculum <ī> nt Demin. v. spicum

1.

Spitze; Lanzen-, Pfeilspitze

2. poet meton.

Wurfspieß, Pfeil, Geschoss

3. poet

Stachel, bes. der Insekten [ apium; crabronum; rosarum Dornen ]

spīcātus <a, um> (spica) nachkl.

1.

Ähren tragend

2.

zugespitzt, spitz, m. einer Spitze versehen

cōn-sociō <sociāre>

1.

eng verbinden, vereinigen
die gemeinsamen Bundesgottheiten
wir sind miteinander von Natur aus zum Zusammenleben eng verbunden

2.

etw. gemeinsam machen, teilen [ regnum; consilia cum alqo jmd. in seine Pläne hineinziehen ]

ex-cruciō <cruciāre>

1.

foltern, martern [ legatum igni; alqm vinculis ac verberibus ]

2.

quälen, peinigen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina