Latein » Deutsch

spūmēscō <spūmēscere, – –> (Incoh. v. spumo) poet

aufschäumen

I . adulēscēns <centis> (adolesco¹)

P. Adj. (m. Komp) heranwachsend, jung, jugendlich

II . adulēscēns <centis> (adolesco¹) SUBST

1. m

junger Mann

2. f

junges Mädchen

spūmōsus <a, um> (spuma) poet; nachkl.

voll Schaum, schäumend [ litora; undae ]

adolēscēns

→ adulescens

Siehe auch: adulēscēns

I . adulēscēns <centis> (adolesco¹)

P. Adj. (m. Komp) heranwachsend, jung, jugendlich

II . adulēscēns <centis> (adolesco¹) SUBST

1. m

junger Mann

2. f

junges Mädchen

ūmēscō <ūmēscere, – –>

Incoh. v. umeo poet; nachkl.

feucht, nass werden

Siehe auch: ūmeō

ūmeō <ūmēre, – –> poet; nachkl.

feucht, nass sein

tumēscō <tumēscere, tumuī, –> (Incoh. v. tumeo)

1.

anschwellen, zu schwellen beginnen

2. (vor Zorn)

tumesco Ov.
aufbrausen

3. (vom Krieg)

tumesco Verg.
ausbrechen

spūmeus <a, um> (spuma) poet; nachkl.

schäumend [ amnis ]

dē-tumēscō <tumēscere, tumuī> Petr.

zu schwellen aufhören
detumesco übtr
ruhig werden, nachlassen

in-tumēscō <tumēscere, tumuī, –> poet; nachkl.

1.

anschwellen

3.

sich aufblasen, überheblich werden

4.

aufgebracht, zornig werden (gegen jmd.: Dat)

per-adulēscēns <entis>, per-adulēscentulus <ī> m

sehr junger Mann

spūmi-fer <fera, ferum>, spūmi-ger <gera, gerum> (spuma u. fero bzw. gero) poet

schäumend [ fons ]

īgnōscēns <Gen. entis>

P. Adj. zu ignosco Ter.

versöhnlich [ animus ]

Siehe auch: ī-gnōscō

ī-gnōscō <īgnōscere, īgnōvī, īgnōtum> (in-¹ u. nosco)

verzeihen, vergeben, Nachsicht haben (m. Dat; alci alqd nur beim Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. quod) [ matri; vitiis; haesitationi meae; haec sociis ]

indecēns <Gen. centis>

P. Adj. zu indeceo

unschicklich, unanständig, unpassend [ risus ]

Siehe auch: in-deceō

in-deceō <decēre, – –> Plin.

übel anstehen (alqm)

perlūcēns Gen

entis durchsichtig [ aether; übtr oratio ]

circumlūcēns <Gen. entis> (circum u. luceo) Sen.

ringsumher leuchtend, hell strahlend
[ fortuna ]

I . spūmō <spūmāre> (spuma) VERB intr poet; nachkl.

schäumen

II . spūmō <spūmāre> (spuma) VERB trans

m. Schaum bedecken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina