Latein » Deutsch

I . Stōicus <a, um> ADJ

stoisch

II . Stōicus <ī> SUBST m

stoischer Philosoph, Stoiker

toxicum, toxicon <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Pfeilgift, übh. Gift

spīcum <ī> nt nachkl., spīcus <ī> m

→ spica

Siehe auch: spīca

spīca <ae> f

1.

(Getreide-)Ähre

2. poet; nachkl.

Dolde, Büschel v. Pflanzen

3. (Stern)

Kornähre (hellster Stern im Sternbild der Jungfrau)

Stōica <ōrum> SUBST nt (Stōicus)

stoische Philosophie

Ōricum <ī> nt, Ōricos <ī> f

Hafenstadt in Epirus

quī-cum (qui¹) altl.

= quocum, quacum, quibuscum

Nōricum <ī> nt

röm. Provinz, v. keltisierten Illyrern bewohnt, in den Ostalpen östl. vom Inn

dōnec KONJ, dōnicum (altl.), dōnique (Lucr.)

1.

solange (als)

2.

solange bis, bis (endlich)

pānicum <ī> nt

Hirse

aprīcum <ī> nt

Subst. v. apricus

Sonnenlicht; sonniger Platz
ans Licht bringen

Siehe auch: aprīcus

aprīcus <a, um>

1.

sonnig [ hortus; colles ]

2. poet

die Sonnenwärme, den Sonnenschein liebend [ flores; arbor ]

ulpicum <ī> nt vorkl.

Lauch

siccum <ī> nt (siccus)

das Trockene, festes Land

sē-cum (= cum se)

mit sich

coccum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Beere, bes. Scharlachbeere

2. meton.

Scharlachfarbe; Scharlachfaden (f. Netze)

crocus <ī> m, crocum <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Safran (Gewürz)

2. meton.

a.

Safranessenz, -wasser (zum Besprengen, bes. der Bühne);

b. Verg.

Safranfarbe, -gelb

sōracum <ī> nt (griech. Fw.) Plaut.

Truhe

Trōicus, Trō(i)us (poet) <a, um>

troisch, trojanisch

stadium <ī> nt (Gen Pl stadiōrum u. stadium) (griech. Fw.)

1.

Stadion als griech. Längenmaß, etwa 190 m

2.

Rennbahn
stadium übtr
Wettstreit [ artis rhetoricae; laudis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina