Latein » Deutsch

strepitō <strepitāre>

Intens. v. strepo poet

wild lärmen, rauschen, klirren u. Ä.

Siehe auch: strepō

I . strepō <strepere, strepuī, strepitum> VERB intr

1.

lärmen, toben, tosen, rauschen, schreien, rasseln u. Ä.
rauschen
ließ sich hören; (von etw.: Abl)

2. (v. Örtl.)

ertönen, erdröhnen

3. (v. Instrumenten)

strepo poet
schmettern

II . strepō <strepere, strepuī, strepitum> VERB trans

lärmend rufen [ haec ]

recitātor <ōris> m (recito)

1.

Verleser v. Dokumenten b. gerichtl. Verhandlungen

2. poet; nachkl.

Vorleser eigener Werke

strepitus <ūs> m (strepo)

1.

Lärm, Getöse, Geräusch [ fluminis Rauschen; rotarum Rollen; valvarum Knarren; armorum Geklirr; bellorum; nocturnus ]

2. poet (v. Instrumenten)

Klang, Töne [ citharae; testudinis aureae; tibicinae ]

irrītātor <ōris> m (irrito¹) nachkl.

derjenige, der reizt, verlockt

dormītātor <ōris> m (dormito) Plaut.

Träumer, Phantast

haesitātor <ōris> m (haesito) Plin.

der Unentschlossene

scīscitātor <ōris> m (sciscitor) Mart.

Nachforscher, derjenige, der etw. untersucht

dētrectātor <ōris> m (detrecto)

1.

Verkleinerer [ laudum ]

2. Petr.

Verweigerer [ ministerii ]

obtrectātor <ōris> m (obtrecto)

Neider, Nebenbuhler, Gegner, Widersacher [ beneficii; laudum mearum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina