Latein » Deutsch

strigilis, striglis <is> f (Sg Akk -em, Abl -ī; Gen Pl -ium) (stringo)

Schabeisen, Striegel (um das Salböl v. der Haut abzuschaben)

strictim ADV (strictus)

1. Plaut.

eng, knapp

2. übtr

flüchtig, obenhin, kurz, summarisch [ dicere ]

obstrigillō, obstringillō <obstri(n)gillāre> vor- u. nachkl.

hinderlich sein, im Wege stehen

pervigilium <ī> nt (pervigil)

1. Sen.

das Wachbleiben die Nacht hindurch, Nachtwache

2. REL

Nachtfeier

strūctilis <e> (struo)

zum Zusammenfügen, zum Mauern geeignet [ caementum ]

strigō <strigāre> (stringo) nachkl.

beim Pflügen rasten

strigōsus <a, um>

mager, dürr [ equi ]

strīdulus <a, um> (strideo) poet; nachkl.

zischend, schwirrend, knarrend

trīgintā KARD ADJ undekl.

dreißig

striga <ae> f (strix) Petr.

nächtliche Unholdin

strīnxī

Perf v. stringo

Siehe auch: stringō

stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1.

straff anziehen, zusammenziehen, -binden, (zusammen)schnüren [ arcum spannen; caesariem; nodum; vela einziehen; pectora pigro gelu ]
zusammengezogen
drückten

2.

abstreifen, abpflücken, abschneiden [ folia ex arboribus; frondes; hordea abmähen; bacam; oleam; glandes; remos durch Abstreifen der Äste glätten; übtr rem ingluvie vertun ]

3. (Waffen)

zücken, ziehen [ gladium; cultrum; übtr manum kampfbereit machen ]
m. Spottversen wird losgezogen gegen

4. poet; nachkl.

streifen, leicht berühren [ vestigia rostro; ultima Asiae ]

5. (alqd) nachkl. (v. Örtl.)

an etw. stoßen, an etw. grenzen [ Asiam ]

6. poet; nachkl.

leicht verwunden
stringo übtr
verletzen [ pectora delicto ] rühren [ animum alcis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina