Latein » Deutsch

suf-frāgium <ī> nt (sub u. fragor „Beifallslärm“)

1.

Stimme, Votum
seine Stimme abgeben, abstimmen
einstimmig

2. Sg u. Pl

Abstimmung
jmd. abstimmen lassen
noch einmal abstimmen lassen
alle stimmen ab
Scherbengericht

4.

stimmberechtigte Zenturie

5. übtr

Urteil [ compotorum ]

6. poet

Zustimmung, Beifall [ populi ]

7. spätlat

Unterstützung, Hilfe

sub-iaceō <iacēre, – –> nachkl.

unten liegen
subiaceo (m. Dat)
unter etw. liegen (bes. v. Örtl.)

sub-igō <igere, ēgī, āctum> (ago)

1.

hinauftreiben [ classem ad moenia; naves ad castellum hinaufrudern ]

2.

jmd. zu etw. zwingen, nötigen (alqm ad, in, sub alqd; m. Infin o. A. C. I.; m. ut) [ hostem ad (in) deditionem ]

3.

unterwerfen, unterjochen, überwältigen, bezwingen, knechten [ populos armis; urbes atque nationes; Asiam ]

4.

durcharbeiten, bearbeiten, den Acker auflockern [ terram vomere; segetes aratris; opus digitis glatt streichen ]

5.

(durch)bilden, schulen [ homines bellis; ingenium ]

6.

zähmen [ beluam ]

7. meist Pass.

jmd. hart mitnehmen, plagen, bedrängen

sub-legō <legere, lēgī, lēctum>

1. poet; nachkl.

unten auflesen

2. Plaut.

heimlich wegnehmen [ liberos parentibus ]

3. poet

belauschen, ablauschen, aufschnappen [ clam alcis sermonem; carmina ]

4.

nachwählen (alqm in locum alcis)

sub-rēpō <rēpere, rēpsī, rēptum>

1.

unter etw. kriechen, heranschleichen [ sub tabulas; moenia in die Stadt hineinschleichen ]

2. poet; nachkl. übtr

sich heran-, einschleichen

sub-rīdeō <rīdēre, – –>

lächeln
jmdm. zulächeln

quadrāgiēns, quadrāgiēs ADV (quadraginta)

vierzigmal;
vier Millionen Sesterzen

sub-dō <dere, didī, ditum>

1.

unterlegen, -setzen, -stellen [ ignem; fundamenta theatro; calcaria equo die Sporen geben; tauros aratro; se aquis untertauchen; anguem in sinum o. sub pedem; colla vinclis ]

2. übtr

anlegen [ ingenio stimulos anspornen; irae facem; faces studiis; alci acriores ad studia dicendi faces; materiam et ignem seditioni den Aufruhr schüren ]

3. poet; nachkl.

unterwerfen [ prolem regno; feminas imperio ]

4. nachkl. übtr

preisgeben, aussetzen [ rem casibus ]

5.

jmd. an die Stelle eines anderen setzen [ iudicem in meum locum ]

6.

fälschlich als wahr ausgeben, unterschieben, vorschieben [ testamentum; rumorem fälschlich verbreiten; crimina maiestatis; alqm reum jmd. als Schuldigen vorschieben ]

sub-terō <terere, trīvī, trītum> vor- u. nachkl.

unten abreiben, unten abtreten [ pedes ]

sub-serō <serere, seruī, sertum> nachkl.; spätlat

darunter schieben, stecken

sub-bibō <bibere, bibī, –> nachkl.

ein wenig trinken

sub-doceō <docēre, – –>

stellvertretend unterrichten

sub-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

(darunter) wegziehen, -nehmen, -bringen [ ensem capiti unter dem Kopf weg; colla oneri ]

2.

entziehen, verweigern [ cibum athletae; lac agnis ]

3. poet; nachkl.

entreißen, entführen [ Turnum pugnae; animam morti ]

4.

sich entfernen, sich drücken [ clam a custodibus; oculis entschwinden ]
verlieren sich allmählich
fließt zurück

5.

heimlich wegnehmen, fortschaffen, entwenden [ ignem aetheriā domo; obsides furto; alci anulum ]

6.

unbemerkt wegführen, weg-, hinbringen, hinführen [ cohortes e dextro cornu; equites ex acie; copias in proximum collem; milites in primam aciem; alqm in contionem ]

7.

zusammen-, ausrechnen, berechnen; übtr erwägen
m. Überlegung

8.

subduco poet; nachkl.
(v. unten) hinauf-, hochziehen, in die Höhe ziehen [ tunicam; vela reffen, einziehen; remos einziehen; supercilia ]
subducto vultu Prop.

9. (Schiffe)

ans Land ziehen [ naves longas in aridum; classem ]

sub-edō <edere, ēdī, ēsum> poet

(von) unten annagen, unterhöhlen

sub-iciō <icere, iēcī, iectum> (iacio)

1.

unter o. unten an etw. werfen, setzen, stellen, legen, anbringen, unterlegen, -breiten (alqd alci rei o. sub alqd) [ ignem moenibus; faces tectis; pallium togae; ova gallinis; caudam utero einziehen; aedes colli unten am Hügel hinbauen; castra urbi unterhalb der Stadt aufschlagen; epistulam sub pulvinum; übtr alqd oculis sichtbar machen; alqd cogitationi suae durchdenken; sententiam o. notionem voci dem Wort eine Bedeutung unterlegen ]
subiectum esse übtr
zugrunde liegen

2. übtr

unterordnen [ partes generibus ]

3.

unterwerfen, unterjochen [ provinciam alci; gentem; regna ]; se subicere alci, imperio u. potestati alcis o. alci rei [ Caesari; edicto ]

4.

preisgeben, aussetzen (m. Dat; sub m. Akk o. m. Abl) [ Galliam servituti; navigationem hiemi; terram ferro bearbeiten, pflügen; scelus odio civium; alcis bona voci praeconis o. sub praecone u. sub praeconem versteigern lassen ]

5.

nahe heranbringen, heranführen
subicio MILIT
heranrücken lassen [ milites collibus; aciem suam castris Scipionis; se iniquis locis heranrücken an, sich nähern ]

6.

in die Höhe werfen, emporwerfen [ discum in aëra; corpus saltu in equum sich aufs Pferd schwingen ]; emporrichten, -heben [ pavidum regem in equum ]
sich erheben, emporwachsen, aufschießen
emporsteigend

7.

überreichen [ alci libellum ]

8. übtr

jmdm. etw. eingeben, einflößen, einflüstern [ alci spem; carmina; consilia ]
stelle dir vor, sage dir selbst

9. (in Rede od. in Schriftstücken)

folgen lassen, hinzufügen [ rationem; syllabam longam brevi; narrationem prooemio ] erwidern [ pauca furenti ]

10.

an die Stelle v. jmdm. o. v. etw. setzen (m. Dat o. pro) [ integras copias vulneratis defessisque; pro verbo proprio aliud ]

11.

Falsches unterschieben [ librum alterum; testamenta ] jmd. vorschieben, anstiften

sub-linō <linere, lēvī, litum> vor- u. nachkl.

unten hinschmieren, beschmieren
übtr; sprichw alcis [o. alci ōs] sublinere Plaut.
jmd. anschmieren, betrügen, täuschen

sub-lūceō <lūcēre, lūxī, –> poet; nachkl.

unten hervorleuchten, durchschimmern

sub-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1.

unten bespülen [ montem; radices collis ]

2. poet; nachkl.

unten (ab)waschen [ inguina ]

sub-moneō <monēre, monuī, –> vor- u. nachkl.

heimlich erinnern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina