Latein » Deutsch

sūdor <ōris> m (sudo)

1.

Schweiß [ frigidus Todesschweiß; gelidus ]

2. poet; nachkl. meton.

Ausschwitzung, Feuchtigkeit [ maris; veneni ausgeschwitztes Gift ]

3. übtr

Mühe, Anstrengung

super-ficiēs <ēī> f (facies)

1. nachkl.

Oberfläche

2.

Gebäude

sudis <is> f

2. nachkl.

Spitze, Stachel

I . sūdō <sūdāre> VERB intr

1.

schwitzen

2.

triefen [ sanguine; tepido umore ]

3.

sudo poet
aus etw. herausschwitzen

4. übtr

sich abmühen, sich anstrengen [ pro communibus commodis; sub ingenti pharetra ]

II . sūdō <sūdāre> VERB trans poet; nachkl.

etw. ausschwitzen [ tura; mella ]

sūdātiō <ōnis> f (sudo) nachkl.

das Schwitzen

sūdārium <ī> nt (sudo) poet; nachkl.

Schweiß-, Taschentuch

sūdātrīx <Gen. īcis> f (sudo) Mart.

schweißtriefend [ toga ]

sūdātōrium <ī> nt (sudatorius) Sen.

Schwitzbad

sūdātōrius <a, um> (sudo) Plaut.; spätlat

zum Schwitzen gehörig o. dienlich [ unctio ]

pudor <ōris> m (pudeo)

1.

Scham(gefühl), Scheu (über, vor, wegen etw., vor jmdm.: Gen) [ paupertatis über die Armut; famae vor der Nachrede; civium ]
pudor est (mihi) [o. pudori est] (m. Infin)
ich schäme mich o. man schämt sich

2.

Ehrgefühl, Ehrenhaftigkeit, Gewissenhaftigkeit

3.

Schamhaftigkeit, Keuschheit
Pudor personif. Verg.
als Gottheit

4.

Schüchternheit [ adulescentis ]

5. Ter.

Ehrfurcht, Achtung, Rücksicht (vor jmdm., gegen, auf jmd.: Gen) [ patris ]

6. Plin.

der gute Ruf, Ehre [ defuncti ]

7.

Schmach, Schimpf, Schande
Schande bereiten
o Schande

8. Ov.

Schamröte

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina