Latein » Deutsch

summātus <ūs> m (summus) Lucr.

Oberherrschaft

summātim ADV (summus)

der Hauptsache nach, in Hauptpunkten, kurz

sum-mānō <mānāre> (sub) Plaut.

berieseln, nass machen

Auximātēs <tum> m

Einw. v. Auximum

Summānus <ī> m

Gott des nächtlichen Himmels u. der Blitze

summārius <ī> m

Packesel

summ-opere ADV (= summo opere)

äußerst, überaus

Aquīnātēs <tium> m (Sg Aquīnās, ātis) (Aquīnum)

Einw. v. Aquin(o)

Altīnatēs <ium> m

Einw. v. Altīnum

Euphrātēs <is [o. ī] > m (Akk -em u. -ēn)

1.

der Euphrat

2.

ein stoischer Philosoph

Friniātēs <tium> m

ligurischer Volksstamm in Norditalien

optimātēs <tum [o. tium] > (optimās)

die Optimaten, die aristokratische Partei im  ↮ zu der Volkspartei (populares). „Die Besten“ nannten sich mit Eigenlob die Politiker der röm. Aristokratie (aristoi = „die Besten“ griech.), der Adelspartei. Ihre Vormachtstellung wurde durch Politiker der → populares (Volkspartei) seit der Zeit der Gracchen (ab 133 v. Chr.) in Frage gestellt. Als „konservative“ Partei wollten sie die Interessen der Oberschicht (Senatspartei) erhalten (konservieren)

Sontiātēs <tum> m

Volk in Aquitanien südl. der Garonne

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina