Latein » Deutsch

superventus <ūs> m (supervenio)

1. nachkl.

das Dazukommen

2. spätlat MILIT

Überfall

super-contegō <contegere, contēxī, –> poet; nachkl.

überdecken

I . super-ēmineō <ēminēre, – –> VERB intr nachkl.

hervorragen

II . super-ēmineō <ēminēre, – –> VERB trans poet

überragen [ omnes viros; undas umero ]

super-iniciō <inicere, iniēcī, iniectum> poet; nachkl.

darüberwerfen, -legen [ frondes; terram; togas ]

super-fundō <fundere, fūdī, fūsum>

1.

darüber gießen, schütten, werfen [ oleum; magnam vim telorum ]
se superfundere u. mediopass. superfundi auch übtr
überströmen, -fließen, über die Ufer treten, sich ergießen, sich ausbreiten
ausschweifend

2. nachkl.

überschütten, bedecken [ equites equosque über den Haufen werfen ]

super-induō <induere, – –> nachkl.

darüber anziehen

super-mittō <mittere, mīsī, missum> spätlat

darüber-, daraufschütten

super-sistō <sistere, stitī, –> (m. Akk) nachkl.

sich auf etw. stellen

super-exaltō <exaltāre> spätlat

1.

weit über alles erheben

2. (m. Akk)

über etw. triumphieren

super-pōnō <pōnere, posuī, positum>

1.

aufsetzen, -legen, darauf setzen, legen [ capiti decus; statuam marmoream Iano ]

2. übtr

überordnen [ animum iniuriis ]
superpono Sen.
vorziehen

super-urgeō <urgēre, – –> Tac.

oben eindringen

super-addō <addere, addidī, additum> poet

noch hinzufügen

super-cēdō <cēdere, cessī, –> nachkl.

überschreiten

super-fluō <fluere, flūxī, –>

1. nachkl.

überströmen, -fließen, über die Ufer treten

2. (v. der Rede)

überschwänglich sein

3. nachkl.

im Überfluss vorhanden sein

4. Cat.

im Überfluss leben

5. nachkl.

überflüssig sein

super-iaceō <iacēre, iacuī, –> nachkl.

darauf, darüber liegen

super-sedeō <sedēre, sēdī, sessum>

1. (m. Dat) nachkl.

auf o. über etw. sitzen [ elephanto; tentorio v. einem Adler ]

2. übtr

sich über etw. hinwegsetzen, sich etw. ersparen, etw. unterlassen (meist m. Abl; nachkl. auch m. Dat o. Akk) [ labore; istis verbis; proelio; hanc causam ]

3. (m. Inf.)

nicht wollen, nicht mögen, ablehnen [ certare; venire ]

super-tegō <tegere, tēxī, tēctum> auch in Tmesis; poet; nachkl.

überdecken

super-vādō <vādere, – –>

überschreiten, -steigen [ ruinas ]
supervado übtr
überwinden [ omnes asperitates ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina