Latein » Deutsch

super-pendēns <Gen. dentis> (pendeo)

überhängend, darüber hängend [ saxum ]

super-incidēns <Gen. entis> (incido¹)

v. oben hereinfallend

superāns <Gen. antis> nur im Komp u. Superl

P. Adj. zu supero Lucr.

überhandnehmend [ ignis ]

Siehe auch: superō

I . superō <superāre> (superus) VERB intr

1. poet

hervor-, emporragen

2. übtr

überlegen sein, die Oberhand haben, Sieger sein, siegen [ virtute; animis übermütig sein; equitatu; proelio; non minus consilio quam gladio ]
unvergleichliche Schönheit

3.

im Überfluss vorhanden sein

4.

übrig sein, übrig bleiben [ vitā überleben ]

5.

am Leben bleiben, am Leben sein,
etw. überleben, überdauern [ captae urbi ]

6.

etw. ist jmdm. zu viel

II . superō <superāre> (superus) VERB trans

1.

übersteigen, -schreiten [ Alpes; iuga montium; fossam; flumina; ripas fluminis überfluten; alqd saltu überspringen; fastigia tecti ersteigen; amnem adversum remis stromaufwärts rudern; übtr nonum annum ]

2.

überragen

3.

an etw. vorbeigehen [ regionem castrorum ] etw. umsegeln, über etw. hinausfahren [ promunturium; Euboeam; Musarum scopulos ]

4. (v. Tönen)

über etw. hinausdringen

5. übtr

übertreffen, überlegen sein [ omnes splendore; alqm iustitiā, doctrinā; omnes scelere; alqm in ceteris artibus ]

6. übtr auch v. Sachen

überwinden, überwältigen, besiegen [ Asiam bello; hostes proelio; armatos ac victores; maximas nationes; labores überstehen; alqm donis besänftigen; iram votis; iussa siegreich ausführen ]
widerlegen

I . superō <superāre> (superus) VERB intr

1. poet

hervor-, emporragen

2. übtr

überlegen sein, die Oberhand haben, Sieger sein, siegen [ virtute; animis übermütig sein; equitatu; proelio; non minus consilio quam gladio ]
unvergleichliche Schönheit

3.

im Überfluss vorhanden sein

4.

übrig sein, übrig bleiben [ vitā überleben ]

5.

am Leben bleiben, am Leben sein,
etw. überleben, überdauern [ captae urbi ]

6.

etw. ist jmdm. zu viel

II . superō <superāre> (superus) VERB trans

1.

übersteigen, -schreiten [ Alpes; iuga montium; fossam; flumina; ripas fluminis überfluten; alqd saltu überspringen; fastigia tecti ersteigen; amnem adversum remis stromaufwärts rudern; übtr nonum annum ]

2.

überragen

3.

an etw. vorbeigehen [ regionem castrorum ] etw. umsegeln, über etw. hinausfahren [ promunturium; Euboeam; Musarum scopulos ]

4. (v. Tönen)

über etw. hinausdringen

5. übtr

übertreffen, überlegen sein [ omnes splendore; alqm iustitiā, doctrinā; omnes scelere; alqm in ceteris artibus ]

6. übtr auch v. Sachen

überwinden, überwältigen, besiegen [ Asiam bello; hostes proelio; armatos ac victores; maximas nationes; labores überstehen; alqm donis besänftigen; iram votis; iussa siegreich ausführen ]
widerlegen

I . super-stes <Gen. stitis> (Abl Sg -e; -um; Neutr. Pl fehlt) (sto) ADJ

1.

dabeistehend, gegenwärtig

2. auch übtr

überlebend [ liberi; fama dauernd; (m. Dat) pater filio; gloriae suae; (m. Gen) tot bellorum; omnium ]

II . super-stes <Gen. stitis> (Abl Sg -e; -um; Neutr. Pl fehlt) (sto) SUBST m

Zeuge

super-impendēns <Gen. dentis> (impendeo) Cat.

darüber hängend, schwebend

super-pōnō <pōnere, posuī, positum>

1.

aufsetzen, -legen, darauf setzen, legen [ capiti decus; statuam marmoream Iano ]

2. übtr

überordnen [ animum iniuriis ]
superpono Sen.
vorziehen

super-eō <īre> Lucr. (alqd)

über etw. gehen

superbiō <superbīre> (superbus) poet; nachkl.

1.

übermütig, stolz sein, sich brüsten (auf, wegen, mit etw.: Abl; auch m. quod) [ nomine avi; honore ]

2. übtr, v. Lebl.

prächtig sein, glänzen

super-natō <natāre> nachkl.

darüber, darauf schwimmen

super-tegō <tegere, tēxī, tēctum> auch in Tmesis; poet; nachkl.

überdecken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina