Latein » Deutsch

fūtile ADV (futilis)

vergeblich

sūtilis <e> (suo) poet; nachkl.

zusammengenäht, -gebunden [ balteus auro; cymba ] geflochten [ corona; rosa Rosenkranz ]

sūtēlae <ārum> f (suo) Plaut.

Lügengewebe, Ränke

būbīle <lis> nt (bos) vorkl.; poet

Rinderstall

cubīle <lis> nt (cubo)

1.

Lager(stätte), Bett

2. (f. Tiere)

Lager, Nest [ bestiarum; canis; avium ]

3. übtr

eigentlicher Sitz, wahre Stätte, bes. eines Übels [ avaritiae ]

sedīle <lis> nt (Abl Sg -ī) (sedeo)

Sitz, Sessel, Stuhl, Bank; Ruderbank

simile <lis> nt (Abl Sg -ī) (similis)

Gleichnis, ähnliches Beispiel
simile im Pl
das Ähnliche

rēptile <lis> nt (reptilis) spätlat

Kriechtier

textile <lis> nt (textilis)

Gewebe

fictile <lis> nt (fictilis) poet; nachkl.

irdenes Gefäß, Tongefäß

hastīle <lis> nt (hasta)

1. poet; nachkl.

Stange, Stütze der Reben

2.

(Lanzen-)Schaft

3. poet

Wurfspieß, Speer, Lanze

4. Verg.

Ast, Zweig

mantīle

→ mantele

Siehe auch: mantēle

mantēle <lis>, mantēlium <ī> nt (manus u. tergeo)

Handtuch

sūtor <ōris> m (suo)

Schuster

sūtus

P. P. P. v. suo

Siehe auch: suō

suō <suere, suī, sūtum>

suo
(zusammen)nähen
suo poet übtr
zusammenfügen

sūtūra <ae> f (suo)

Naht

ovīle <lis> nt (ovis)

1. poet

Schafstall, Ziegenstall

2.

eingezäunter Abstimmungsplatz auf dem Marsfeld

ancīle <lis> nt Gen Pl auch ancīIiōrum

heiliger Schild, unter Numa vom Himmel gefallen;
ancile poet
übh. Schild

equīle <lis> nt (equus) vor- u. nachkl.

Pferdestall

facile, faciliter (nachkl.) ADV (facilis)

1.

leicht, mühelos

2.

bereitwillig, gern [ credere alci alqd; egestatem ferre ]

3.

angenehm, behaglich [ vivere ]

5. (m. Negation)

non [o. haud] facile
schwerlich, kaum, mit Mühe

incīle <lis> nt (incido²)

Abzugsgraben
incile übtr
Sumpf(loch)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina