Latein » Deutsch

temnō <temnere, tempsī, temptum> poet; nachkl.

verachten, verschmähen
nicht zu verachten

ē-mānō <ēmānāre>

1.

herausfließen

2.

entspringen, hervorgehen, entstehen

4.

bekannt werden [ in vulgus ]

dē-mānō <mānāre> poet; nachkl.

herabfließen

ē-mancō <ēmancāre> (mancus) Sen.

verstümmeln

re-mānō <mānāre> Lucr.

wieder zurückfließen

ē-maneō <ēmanēre, ēmānsī, ēmānsum> Sen.

ausbleiben

Comāna <ōrum> nt

1.

Ort in Pontus am Schwarzen Meer

2.

Ort in Kappadozien (Kleinasien)

hūmāna <ōrum> nt (humanus)

die menschlichen Dinge, Angelegenheiten, das Menschliche, Irdische, Menschenschicksal
göttliches u. menschliches Recht

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina