Latein » Deutsch

thōrācātus <a, um> (thorax) nachkl.

gepanzert

sōlācium <ī> nt (solor)

2. übtr

Linderung(smittel), Hilfsmittel, Zuflucht (für, in, bei etw.: Gen) [ calamitatis; servitutis; exitii; annonae ]

3.

solacium poet; nachkl.
Ersatz, Entschädigung

4. poet meton.

Tröster(in)

Bȳzacium <ī> nt

Landschaft in Africa Propria, zw. dem Fluss Triton u. der kleinen Syrte

mendācium <ī> nt (mendax)

1.

Lüge

2.

Täuschung [ famae ]; Sinnestäuschung, Trug [ oculorum; sensuum ]

omphacium <ī> nt (griech. Fw.) Plin.

Öl o. Saft unreifer Oliven o. Trauben

pittacium <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.

Lederstückchen; Weinflaschenetikett; Anschlag; Lotterielos

thōrāx <ācis> m (griech. Fw.)

1.

Brustharnisch, Panzer

2. nachkl.

Brustlatz, -binde

carrocium <ī> nt

Bannerwagen (v. Mailand)

nūtrīcium <ī> nt (nutricius) Sen.

Ernährung, Pflege

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina