Latein » Deutsch

Übersetzungen für „Aufzugmechaniker“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Latein)
Meintest du vielleicht: iubar , timor , timere , timens und timeo

timeō <timēre, timuī, –>

1.

(sich) fürchten (alqm: jmd. o. vor jmdm.; alqd: etw. o. vor etw.; de re: wegen, in Bezug auf etw. = alci rei: für etw.; alci: für jmd.; selten pro alqo, pro re; ab alqo: sich vor jmdm. fürchten; m. indir. Frages.; m. ne: dass, ut o. ne non: dass nicht) [ hostem; mortem; morbos; meos; iudicium; de re publica; nihil de bello; libertati; suis rebus; huic loco; sibi; comiti; pro illo; a suis ]
ängstlich wahrnehmen o. glauben, erwarten
timentes Subst
die Furchtsamen

2. (m. Infin)

sich scheuen, nicht wollen [ facere alqd ]

3. Sen. (m. Akk)

jmd. zu fürchten haben, es m. jmdm. aufnehmen [ monstra; feras ]

timēns

P. Adj. zu timeo

furchtsam [ animus ]

Siehe auch: timeō

timeō <timēre, timuī, –>

1.

(sich) fürchten (alqm: jmd. o. vor jmdm.; alqd: etw. o. vor etw.; de re: wegen, in Bezug auf etw. = alci rei: für etw.; alci: für jmd.; selten pro alqo, pro re; ab alqo: sich vor jmdm. fürchten; m. indir. Frages.; m. ne: dass, ut o. ne non: dass nicht) [ hostem; mortem; morbos; meos; iudicium; de re publica; nihil de bello; libertati; suis rebus; huic loco; sibi; comiti; pro illo; a suis ]
ängstlich wahrnehmen o. glauben, erwarten
timentes Subst
die Furchtsamen

2. (m. Infin)

sich scheuen, nicht wollen [ facere alqd ]

3. Sen. (m. Akk)

jmd. zu fürchten haben, es m. jmdm. aufnehmen [ monstra; feras ]

timor <ōris> m (timeo)

1.

Furcht, Besorgnis (vor, wegen: Gen o. ab; außerdem wie das Verb timere konstruiert: m. de, pro; m. Infin; m. ne, ut, ne non; m. A. C. I.) [ regis; mortis; poenae; externus vor einem auswärtigen Feind; caecus; vanus ]
in großer Furcht sein
timor (v. Sachen)
große Furcht verursachen
aus Furcht davor
timor im Pl
Befürchtungen

2. poet

Furchtsamkeit, Schüchternheit [ virgineus ]

3. poet

religiöse Furcht, Ehrfurcht (vor: Gen) [ deorum ]

4. poet

Aberglaube

5. poet

Gegenstand der Furcht, Schrecken [ latronibus ]

6. poet personif.

(als Gott der Furcht o. böser Dämon) Furcht, Entsetzen

iubar <aris> nt poet

1.

helles Licht, strahlender Glanz [ lunae; aurorae ]

2. meton.

leuchtender Himmelskörper, Sonne, Stern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina