Latein » Deutsch

tractābilis <e> (tracto)

1.

berührbar

2. übtr

nachgiebig, mild, gütig
stürmisch

contrectābiliter ADV (contrectabilis) Lucr.

mit sanfter Berührung

tractātor <ōris> m (tracto)

1. Sen.

Masseur

2. Eccl.

Ausleger, Erklärer [ divinarum scripturarum ]

in-tractābilis <e> poet; nachkl.

1.

schwer zu behandeln, unbändig, nicht zu überwinden

2.

rau [ bruma ]

īn-sōlābiliter ADV (in-² u. solor) Hor.

untröstlich

īnsēdābiliter ADV (in-² u. sedo) Lucr.

unstillbar, unauslöschlich

mactābilis <e> (macto) Lucr.

tödlich

facile, faciliter (nachkl.) ADV (facilis)

1.

leicht, mühelos

2.

bereitwillig, gern [ credere alci alqd; egestatem ferre ]

3.

angenehm, behaglich [ vivere ]

5. (m. Negation)

non [o. haud] facile
schwerlich, kaum, mit Mühe

tōtāliter ADV (totus) spätlat

gänzlich, völlig

stabilītor <ōris> m (stabilio) Sen.

Befestiger

in-culpābiliter ADV (in-² u. culpa) Eccl.

ohne sich schuldig zu machen, ohne Tadel

tractō <tractāre> (Frequ. v. traho)

1. vorkl.; poet

herumzerren, schleppen [ alqm comis an den Haaren; übtr alqm in iudiciis periculisque ]

2.

betasten, berühren [ vulnera; alqd manibus; fila lyrae schlagen ]

3.

etw. handhaben, bearbeiten; gebrauchen [ ceram pollice kneten; gubernacula führen; tela; übtr sua pericula spielen mit ]

4. übtr

etw. behandeln, betreiben [ artem; personam (in scena) o. partes eine Rolle spielen ]

5.

leiten, lenken, führen, verwalten [ rem publicam; imperium; aerarium; pecuniam publicam besorgen; bibliothecam; bellum; animos einwirken auf ]

6. (m. Akk)

jmd. behandeln, sich geg. jmd. benehmen, betragen [ alqm liberaliter bewirten; plebem placidius ]

7.

untersuchen, überdenken [ definitionem; consilia legatorum; alqd studiose ]

8. (mündl. od. schriftl.)

behandeln, abhandeln, besprechen, erörtern [ partem philosophiae; prima elementa ]

9. (alqd u. de re)

über etw. verhandeln, unterhandeln [ condiciones o. de condicionibus; de negotiis ]

tractātiō <ōnis> f (tracto)

1.

Betastung, Handhabung, Gebrauch [ armorum; tibiarum ]

2. übtr

Behandlung einer Sache, Beschäftigung m. etw. [ philosophiae; quaestionum; litterarum ]

3. nachkl.

Benehmen geg. jmd. [ mala ]

4. RHET

besonderer Gebrauch eines Wortes

5. RHET

tractatio Sen.
ausführliche Abhandlung, Untersuchung

tractātus <ūs> m (tracto)

1. Plin.

Betastung

2. übtr

Behandlung einer Sache, Beschäftigung m. etw. [ artium ]

3. nachkl.

Erörterung, Besprechung; Abhandlung

4. August.

Predigt

tractātrīx <īcis> f (tractator) Mart.

Masseuse

vectābilis <e> (vecto) Sen.

tragbar

rēgāliter ADV (rēgālis)

1.

königlich, nach Königsart

2.

herrisch, eigenmächtig, tyrannisch

latialiter ADV mlt.

heimlich

stabilitās <ātis> f (stabilis)

1.

das Feststehen, Festigkeit [ dentium; peditum in proeliis ]

2. übtr

Festigkeit, Standhaftigkeit, Dauer, Unveränderlichkeit [ fortunae; amicitiae; sententiae ]

ēluctābilis <e> (eluctor) Sen.

überwindbar

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina