Latein » Deutsch

trīcor <trīcārī> (tricae)

Schwierigkeiten machen, Ausflüchte suchen

trīcae <ārum> f

1.

Widerwärtigkeiten

2. Plaut.

dummes Zeug, Unsinn

tri-cornis <e> (cornu) Plin.

m. drei Hörnern

tri-cuspis <Gen. pidis> Ov.

dreizackig, -spitzig

Satricānī <ōrum> m (Satricum)

Einw. v. Satricum

nūtrīcor <nūtrīcārī> vor- u. nachkl., nūtrīcō <nūtrīcāre> (nutrix)

säugen, (er)nähren, aufziehen [ pueros ]

trīcēnārius <a, um> (triceni)

1. Sen.

dreißigjährig [ filius ]

2. spätlat

dreißig enthaltend

Tricastīnī <ōrum> m

kelt. Volk in der Gallia Narbonensis westl. der Rhône

trichila <ae> f

Laube

trīciēs, trīciēns ADV (triginta)

dreißigmal

triclīnium <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Speisesofa

2. Wissenswertes

So nannten vornehme Römer ihre „Wohnzimmereinrichtung“: drei Sofas mit je drei Plätzen standen hufeisenförmig um einen viereckigen Tisch, davor Fußbänke. Von den Griechen stammte die Gewohnheit, auf den linken Ellenbogen gestützt, bei Tische zu liegen (accubare); arme Römer und Sklaven saßen aufrecht oder lagen auf einfachen Liegen

3. meton.

Speisezimmer

trīcēsimus, trīcēnsimus <a, um> ORD ADJ (triginta)

der dreißigste

triclīniāria <ium> nt (triclinium)

Speiseteppiche

in-extrīcābilis <e> (in-² u. extrico)

unentwirrbar

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina