Latein » Deutsch

turpō <turpāre> (turpis)

1. vorkl.; poet

entstellen, besudeln [ aram sanguine ]

2. übtr

schänden, entehren

turpe <pis> SUBST nt

1.

Schändlichkeit, Schande, Schmach

2.

das sittlich Schlechte, Böse

dē-turpō <turpāre> nachkl.

verunstalten

Atalanta <ae>, Atalantē <ēs> f

arkadische Jägerin, Tochter des Iasos u. der Klymene, Teilnehmerin an der kalydonischen Eberjagd; ihre Freier mussten m. ihr wettlaufen; wer sie im Wettlauf besiegen würde, der werde ihr Gatte; Meilanion gewann durch List: er warf ihr drei goldene Äpfel, die er v. Aphrodite bekommen hatte, in die Bahn; Atalanta hob sie auf u. Meilanion bekam so den entscheidenden Vorsprung.

turpis <e> (Adv -iter u. [poet ] turpe)

1.

hässlich, entstellt [ vir morbo; aspectus; vestitus ]
turpis poet
entstellend [ scabies; podagra ]

2.

unschön klingend

3. übtr

schändlich, schimpflich, peinlich [ mors; homo; fuga; causa; cupiditas; verba; (m. Sup.) dictu ]

4.

unanständig, unsittlich [ homo; amor; adulescentia ]

ex-ante PRÄP b. Akk; auch getr.

von … an

ūsurpō <ūsurpāre> (usus² u. rapio)

1.

benutzen, gebrauchen, anwenden, ausführen [ libertatem ]

2.

etw. in Anspruch nehmen, beanspruchen, geltend machen [ ius; nomen civitatis sein Recht als Bürger ]

3.

a. (rechtmäßig)

etw. in Besitz nehmen, erwerben [ gloriam aliam; caelestes honores; hereditatem antreten; amissam possessionem ]

b. (widerrechtlich)

sich aneignen, sich anmaßen [ alienam possessionem; civitatem Romanam; imperium; titulum regis ]

4. (Worte)

gebrauchen, in den Mund nehmen [ nomen virtutis; Graecum verbum; alqd crebris sermonibus ] erwähnen

5.

(be)nennen [ alqm sapientem ]

6. vor- u. nachkl.

empfinden, wahrnehmen, bemerken

turba <ae> f

1.

Unruhe, Lärm, Getümmel, Verwirrung [ fugientium; belli ]
Verwirrung anrichten

2. Kom.

Zornausbruch, Streit
turba im Pl.:
Intrigen

3. (v. Personen)

(Menschen-)Menge, Schar, Schwarm [ forensis; militaris; ducum Gefolge; mea meine Leute; Latonae Kinderschar ]
unter die Leute kommen

4. (v. Tieren u. Sachen)

Masse, Menge [ canum; piscium; arborum; verborum ]

I . turben <binis> SUBST nt Cat.

Wirbelwind

II . turben <binis> SUBST m Tib.

Kreisel

turda

→ turdus

Siehe auch: turdus

turdus <ī> m poet; nachkl., turda <ae> f (pers)

Drossel, Krammetsvogel

turma <ae> f

1.

Schwadron (röm. Reiterabteilung, der zehnte Teil einer ala, 30 Mann)

2. übtr

Schwarm, Schar, Gruppe [ feminea der Amazonen; Gallica der Isispriester ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina