Latein » Deutsch

persentīscō <persentīscere, – –> (Incoh. v. persentio)

1. Lucr.

tief empfinden

2. vorkl.; spätlat

deutlich merken, deutlich wahrnehmen

Garamantis <idis>

Adj zu Garamantes

garamantisch, afrikanisch

Siehe auch: Garamantes

Garamantes <tum> m

Berbervolk im Inneren Libyens

Atlantis <idis> f Patron.; Töchter des Atlas:

1.

Maia, die Mutter Merkurs

2.

Elektra, eine der Plejaden

3.

Calypso
die Plejaden u. Hyaden

sēmentis <is> f (semen)

1.

Aussaat, Saat
säen
wie man sät, so wird man ernten

2. poet; nachkl. meton.

Saat, junges Getreide

Carmentis <is>, Carmenta <ae> f (carmen 4.)

Seherin, Mutter des Euander; urspr. altital. Gottheit der Frauen; Geburts- u. Weissagegöttin

per-sānctē ADV vor- u. nachkl.

hoch u. heilig [ iurare ]

per-sānō <sānāre> nachkl.

völlig heilen [ ulcera ]

sentis <is> m u. f

1.

Dornstrauch, -busch,

2. meist Pl Plaut. übtr, scherzh

v. diebischen Händen

Athamantis <idis> f (Athamas) Patron.

Helle als Tochter des Athamas

Thaumantis <idos>, Thaumantias (Thaumantēus) <iadis> f Patron.

Tochter des Th. (= Iris)

servantissimus <a, um> (eigtl. Superl. des Part. Präs. v. servo) poet

auf das Genaueste beobachtend

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina