Latein » Deutsch

dēterrimus <a, um> Superl

der schlechteste, letzte, tiefste

in-territus <a, um> (in-² u. terreo) poet; nachkl.

unerschrocken, furchtlos [ omni periculo in jeder Gefahr ] (m. Gen obi.)
nicht fürchtend

im-perterritus <a, um>

unerschrocken

prīmās <ātis> m (primus) spätlat

der Erste, der Vornehmste

territō <territāre>

Intens. v. terreo

sehr erschrecken, in Schrecken versetzen [ principes civitatis; hostem; urbem; alqm supplicio ]

Siehe auch: terreō

terreō <terrēre, terruī, territum>

1.

(er)schrecken, in Schrecken versetzen, einschüchtern [ urbem incendiis ]; (auch m. ne);
terreo Pass.
erschreckt werden, erschrecken

2.

v. etw. abschrecken [ cives a repetenda libertate ] (auch m. ne o. quominus)

3. poet

auf-, verscheuchen, jagen [ alqm per totum orbem; feras ]

crētēra, crēterra <ae> f

→ crater

Siehe auch: crātēr

crātēr <ēris> m (Akk Sg -ēra, Akk Pl -ēras), crātēra (meist in Prosa) <ae> f (griech. Fw.)

1.

Mischkessel, -krug
crater poet
Ölkrug

2. poet; nachkl.

Schlund, Abgrund, Krater

3. Plin.

Wasserbecken, Bassin

dē-terreō <terrēre, terruī, territum>

1.

abschrecken, -halten, zurückschrecken, hindern (a; de; bl. Abl; Infin; ne; nach Negation quominus, quin) [ alqm a dimicatione, a proposito; alqm de sententia; alqm caedibus ]

2.

etw. abwehren, fernhalten [ vim a censoribus; nefas; iram deorum ]

I . optimās <Gen. ātis> (optimus) ADJ

zu den Besten gehörig, vornehm, aristokratisch [ genus; matronae; status rei publicae Aristokratie ]

II . optimās <Gen. ātis> (optimus) SUBST m meist Pl

→ optimates

Aristokrat, Optimat, Konservativer; Patriot

Siehe auch: optimātēs

optimātēs <tum [o. tium] > (optimās)

die Optimaten, die aristokratische Partei im  ↮ zu der Volkspartei (populares). „Die Besten“ nannten sich mit Eigenlob die Politiker der röm. Aristokratie (aristoi = „die Besten“ griech.), der Adelspartei. Ihre Vormachtstellung wurde durch Politiker der → populares (Volkspartei) seit der Zeit der Gracchen (ab 133 v. Chr.) in Frage gestellt. Als „konservative“ Partei wollten sie die Interessen der Oberschicht (Senatspartei) erhalten (konservieren)

I . sēmi-mās <Gen. maris> SUBST m

halb Mann, halb Frau, Zwitter, Hermaphrodit

II . sēmi-mās <Gen. maris> ADJ vorkl.; poet

kastriert [ Galli Kybelepriester ]

perterri-crepus <a, um> (perterreo u. crepo) Lucr.

schrecklich tönend, schrecklich rauschend

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina