Latein » Deutsch

vāgiō <vāgīre>

wimmern, schreien (v. kleinen Kindern u. Tieren)

vagor1 <vagārī>, vagō <vagāre> (vorkl.; poet) (vagus)

1.

umherschweifen, -streifen, -ziehen [ circum tecta; per arva; totā Asiā; sine proposito sinnlos ]

2. (v. Schiffen u. Seefahrern)

kreuzen [ per Aegaeum mare; cum lembis circa Lesbum; praeter oram ]

3. (v. Gestirnen)

wandern

4. übtr

umherschweifen

5. übtr

sich verbreiten

6. (v. Leidenschaften)

freien Spielraum haben

7. (v. der Rede)

abschweifen

sāgiō <sāgīre, – –>

spüren, wittern, leicht wahrnehmen

Stagīrītēs <ae> m (Stagīra)

Einw. v. Stagīra meist v. Aristoteles

ob-vāgiō <vāgīre> Plaut.

(vor)wimmern

vāgīna <ae> f

1.

Scheide des Schwertes

2. übtr

Hülse der Ähre

vāgītus <ūs> m (vagio)

das Wimmern, Schreien kleiner Kinder
vagitus Ov.
das Meckern der Ziegen

vagātiō <ōnis> f (vagor)

das Umherschweifen

largior <largīrī> (largus)

1.

(reichlich) schenken, spenden, austeilen [ bona; pecuniam in servos; agros emeritis ]
largior abs.
bedeutende Geschenke austeilen [ ex alieno ]
durch Bestechung

2. übtr

einräumen, gestatten, zugestehen, verleihen [ patriae suum sanguinem verspritzen für das Vaterland; alci occasionem; rei publicae iniurias verzeihen; rationem homini ] (m. ut)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina