Latein » Deutsch

verberō2 <ōnis> m (verber; eigtl. „der Schläge verdient“)

Schlingel, Schurke

verbereus <a, um> (verber) Plaut.

Schläge verdienend

ē-verberō <ēverberāre> poet; nachkl.

1.

aufpeitschen, emporschlagen [ fluctūs ]

2.

(zer)schlagen [ clipeum; os oculosque hostis ]

3.

abschütteln [ cineres alis ]

verberābundus <a, um> (verbero¹) Plaut.

prügelnd

verberātiō <ōnis> f (verbero¹)

Strafe (für etw.: Gen) [ cessationis ]

verberābilis <e> (verbero¹) Plaut.

der die Peitsche verdient

dī-verberō <verberāre> poet; nachkl.

auseinanderschlagen, sprengen, zerteilen [ terram; ferro umbras; noctis umbras ]

dē-verberō <verberāre> Ter.

durchprügeln

re-verberō <verberāre> nachkl.

zurückschlagen, -werfen
reverberari mediopass.
zurück-, abprallen (an, von etw.: Abl)

verbēnātus <a, um> (verbena) Suet.

m. heiligen Zweigen bekränzt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina