Latein » Deutsch

vicissitūdō <dinis> f (vicissim)

1.

Wechsel, Abwechslung [ fortunae; dierum ac noctium; diurnae nocturnaeque; imperitandi im Regieren; studiorum officiorumque; in sermone communi ] wechselseitiger Einfluss

2. mlt.

Vergeltung

vicissātim ADV (vicissim) Plaut.

wiederum, andererseits

fūsti-tudīnus <a, um> (fustis u. tundo) Plaut.

m. dem Stock schlagend

vicissim ADV (vicis)

1.

abwechselnd

2.

andererseits, dagegen, wiederum

3.

gegenseitig, einander

vīcīnitās <ātis> f (vicinus)

1.

Nachbarschaft

2. meton. auch Pl

die Nachbarn

3. meton.

benachbarte Gegend, Umgebung

4. nachkl. übtr

Ähnlichkeit [ nominis ]

spissitūdō <dinis> f (spissus) nachkl.

Dichte, Dicke

testūdineus <a, um> (testudo) vorkl.; poet

1.

schildkrötenartig [ gradus ]

2.

m. Schildpatt ausgelegt [ lyra ]

dissitus

P. P. P. v. dissero

Siehe auch: dis-serō , dis-serō

dis-serō2 <serere, seruī, sertum>

auseinandersetzen, erörtern, besprechen; sprechen, sich erklären m. de; Akk; A. C. I.; indir. Fragest. [ de alqa re in contrarias partes; de amicitia; de re publica; libertatis bona; seditiosa aufrührerische Reden führen ]

dis-serō1 <serere, sēvī, situm>

1. vor- u. nachkl.

in Abständen säen

2.

in Abständen in die Erde setzen [ taleas Pfähle ]

necessitūdō <dinis> f (necesse)

2.

Not(lage), Bedrängnis [ rei publicae; sociorum ]

3.

enge Verbindung, nahes Verhältnis [ rerum Zusammenhang; amicitiae ]

4.

Freundschaft, Verwandtschaft, Kollegialität, Klientel
freundschaftliche o. geschäftliche Beziehungen

5. im Pl nachkl.

Verwandte, Freunde

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina