Latein » Deutsch

secūri-ger <gera, gerum> (securis u. gero) poet; nachkl.

Beil tragend [ puellae Amazonen ]

Biturīgēs <gum> m

kelt. Volk im aquitanischen Gallien um Avaricum (j. Bourges) und Burdigala (j. Bordeaux)

lauri-ger <gera, gerum> (laurus u. gero) poet

lorbeerbekränzt, mit Lorbeer umwunden [ Phoebus ]

turri-ger <gera, gerum> (turris u. gero) poet; nachkl.

1.

Türme tragend, m. Türmen versehen [ urbes ]

2.

m. einer Turmkrone geschmückt (als Beiwort der Cybele)

hederi-ger <gera, gerum>

hedera u. gero
hederiger Cat.
Efeu tragend

Caturīgēs <gum> m

gall. Volk an der oberen Durance in der Provence

per-niger <gra, grum> Plaut.

ganz schwarz [ oculi ]

I . saeti-ger <gera, gerum> (saeta u. gero) poet ADJ

Borsten tragend [ sus; pecus ]

II . saeti-ger <gerī> (saeta u. gero) poet SUBST m

Eber

auri-ger <gera, gerum> (aurum u. gero)

Gold tragend [ taurus mit vergoldeten Hörnern ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina