Latein » Deutsch

violāceus <a, um> (viola¹)

violett

violārium <ī> nt (viola¹)

Veilchenbeet

violārius <ī> m (viola¹) Plaut.

Violettfärber

Scylacēum <ī> nt

Stadt u. Vorgeb. an der Ostküste v. Bruttium

violō <violāre> (vis)

1. (m. Akk)

Gewalt antun, misshandeln, verletzen [ patrem ]

2.

verwüsten, zerstören [ agros; urbem plündern ]

3.

schänden, vergewaltigen [ Palladis virginitatem; virginem ]

4. übtr

beflecken, besudeln, entweihen [ loca religiosa; templum; ius; sacra ]

5. übtr

verletzen, brechen [ foedus; amicitiam ]

6.

beleidigen [ Cererem; oculos; aures obsceno sermone ]

sīlāceus <a, um> (sil¹)

ockergelb

sōlācium <ī> nt (solor)

2. übtr

Linderung(smittel), Hilfsmittel, Zuflucht (für, in, bei etw.: Gen) [ calamitatis; servitutis; exitii; annonae ]

3.

solacium poet; nachkl.
Ersatz, Entschädigung

4. poet meton.

Tröster(in)

vīnāceus <ī> m (vinum)

Weinbeerkern

violator2 <toris> m (viola²) mlt.

Violaspieler

violātiō <ōnis> f (violo)

Entehrung, Schändung [ templi; religionum ]

violentus <a, um> (vis)

gewalttätig, ungestüm, heftig, stürmisch, gewaltsam [ ira; ingenium; impetus; tempestas ]

mustāceum <ī> nt (mustax)

(auf Lorbeerblättern gebackener) Hochzeitskuchen; sprichw
sich auf eine billige Weise ein Lorbeerkränzchen, d. h. einen leichten Sieg zu gewinnen versuchen

viola1 <ae> f

1.

Veilchen [ nigra dunkles ];
viola poet; nachkl.
Levkoje [ pallens ]

2. poet; nachkl. meton.

Veilchenfarbe, Violett

violēns <Gen. entis> (vis)

gewalttätig, ungestüm, heftig

Scylacēus <a, um>

Adj zu Scylaceum

[ sinus; litora ]

Siehe auch: Scylacēum

Scylacēum <ī> nt

Stadt u. Vorgeb. an der Ostküste v. Bruttium

rosāceus <a, um> (rosa) Plin.

aus Rosen, Rosen- [ corona ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina