Latein » Deutsch

violentia <ae> f (violentus)

Gewalttätigkeit, Ungestüm, Heftigkeit, Wildheit [ fortunae Tücke; ingenii; gentium; vultūs; ventorum ]

violentus <a, um> (vis)

gewalttätig, ungestüm, heftig, stürmisch, gewaltsam [ ira; ingenium; impetus; tempestas ]

violātor1 <tōris> m (violo)

Verletzer, Schänder [ iuris gentium; fidei; foederis ]

violēns <Gen. entis> (vis)

gewalttätig, ungestüm, heftig

sitienter ADV (v. sitiens)

durstig, m. Heißhunger, gierig [ haurire salutares aquas; expetere ]

colentēs <tium> SUBST m (colō¹)

Einwohner

vehementer ADV (vehemens)

heftig, höchst, äußerst, gewaltig [ delectari; errare; studia colere m. Nachdruck betreiben; moderatus; vitiosus; carus ]

incolentēs <tium> m (incolo)

die Einwohner

intoleranter ADV (intolerans)

maßlos, unmäßig [ gloriari; dolere ]

violātiō <ōnis> f (violo)

Entehrung, Schändung [ templi; religionum ]

furenter ADV (furo)

rasend, wütend

minanter ADV (minor¹) Ov.

drohend

violō <violāre> (vis)

1. (m. Akk)

Gewalt antun, misshandeln, verletzen [ patrem ]

2.

verwüsten, zerstören [ agros; urbem plündern ]

3.

schänden, vergewaltigen [ Palladis virginitatem; virginem ]

4. übtr

beflecken, besudeln, entweihen [ loca religiosa; templum; ius; sacra ]

5. übtr

verletzen, brechen [ foedus; amicitiam ]

6.

beleidigen [ Cererem; oculos; aures obsceno sermone ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina