Latein » Deutsch

vīsiō <ōnis> f (video)

1.

das (An-)Sehen, Anblick [ dei ]

2. meton.

Erscheinung, Vision
zuströmende

3. übtr

Idee, Vorstellung (v. etw.: Gen) [ doloris ]

Pisida <ae> SUBST m (Pisidia)

Einw. v. Pisidien

vīsenda <ōrum> SUBST nt (vīsō)

Sehenswürdigkeiten

vīsibilis <e> (video) nachkl.

sichtbar

vīsitō <vīsitāre> (Frequ. v. viso)

1.

oft sehen

2.

jmd. besuchen [ aegrum ]

viscō <viscāre> (viscum) Iuv.

beschmieren

vīscera <rum> nt Pl (selten Sg vīscus, ceris)

2. poet; nachkl.

Eingeweide (Lunge, Leber, Herz, Magen usw.), Bauch, Mutterleib, Hoden

3. poet; nachkl. übtr

das eigene Fleisch u. Blut, das eigene Kind, die eigenen Kinder

4. poet; nachkl. übtr

die eigenen Schriften, die „Geisteskinder“

5. übtr

das Innere, Innerste einer Sache, Kern, Mark [ montis; terrae; rei publicae; causae ]
geg. die eigenen Mitbürger kämpfen
tief im Gedächtnis

6.

Hab u. Gut, Vermögen [ aerarii ]

7. Iuv.

Lieblinge

viscōsus <a, um> (viscum)

voll Vogelleim, klebrig
viscosus übtr
klebrig, zäh

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina