Latein » Deutsch

Übersetzungen für „vurma“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

turma <ae> f

1.

Schwadron (röm. Reiterabteilung, der zehnte Teil einer ala, 30 Mann)

2. übtr

Schwarm, Schar, Gruppe [ feminea der Amazonen; Gallica der Isispriester ]

norma <ae> f

1.

Winkelmaß, rechter Winkel

2. übtr

Richtschnur, Maßstab, Regel, Vorschrift [ iuris ]

fōrma <ae> f

1.

Form, Gestalt, Figur, Umriss, Äußeres [ virginea; corporis ]

2.

schöne Gestalt, Schönheit [ insignis ]

3.

Gesicht, Profil

4. poet

Erscheinung, Vision [ deorum Göttererscheinungen ]

5.

Gebilde, Bild, Abbildung [ ferarum; deorum ]

6.

Art, Beschaffenheit, Gepräge, Charakter, Form, Gestaltung, Einrichtung [ terrae; rerum publicarum; tyranni; officii; sollicitudinum; pugnae Kampfweise; ingenii; dicendi ]
zur Provinz machen

7.

math. Figur [ geometrica ]

8.

Entwurf, Abriss, (Ab-)Fassung [ scripti; totius negotii ]

9.

Ideal, Bild, Vorstellung [ beatae vitae; rei publicae ]

10. nachkl.

Guss-, Modellform, Modell

11. poet; nachkl.

Stempel [ nummi ]
Denarstücke

12. poet

(Schuster-)Leisten [ sutorum; muliebris für Frauenschuhe ]

parma <ae> f (griech. Fw.)

1.

(kleiner) Rundschild der leichten Infanterie u. Reiterei

2. poet (übh.)

Schild

3. Mart. meton.

Gladiator

Parma <ae> f

Stadt in Oberitalien, noch j. Parma

syrma <atis> nt (griech. Fw.) poet

1.

Schleppkleid (in der Tragödie)

2. meton.

Tragödie

vulva

→ volva

Siehe auch: volva

volva <ae> f poet; nachkl.

Gebärmutter (bes. der Sau als Delikatesse)

arma <ōrum> nt

1.

Ausrüstung, Gerät(e), Werkzeug [ equestria Sattelzeug; cerealia Geräte zum Brotbacken; venatoria Jagdgerät ]

2.

Kriegsgerät, bes. Rüstung, Waffen, Schild
Rüstung anlegen
in Gold u. Silber getrieben
in der Handhabung der Waffen u. im Reiten
kriegerische Waffen- u. Reitübungen
zu den Waffen greifen
unter Waffen stehen
m. den Waffen in der Hand
ad arma!
zu den Waffen!
m. Waffengewalt
sich hinter dem Schild decken

3. meton.

a.

Waffenerhebung, Kampf, Krieg
den K. erneuern
der Krieg soll dem Frieden weichen

b.

Kriegstaten [ canere besingen ]

c.

Kriegs-, Heeresmacht [ Macedonum; publica ]

d.

Bewaffnete, Krieger, Soldaten
Leichtbewaffnete
Hilfstruppen
machina plena armis (vom trojan. Pferd);

4. übtr

Schutz-, Verteidigungsmittel, Hilfsmittel
Hilfe suchen

5.

Partei im Krieg
neutral bleiben

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina