Latein » Deutsch

ēiūrātiō, ēierātiō <ōnis> f (eiuro, eiero) nachkl.

das feierliche Entsagen

adōrātiō <ōnis> f (adoro) nachkl.

Anbetung

exōrātiō <iōnis> f (exoro) spätlat

(Für-)Bitte

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

iterātiō <ōnis> f (itero)

Wiederholung [ verborum; ludorum ]

migrātiō <ōnis> f (migro)

1.

Wanderung, Auswanderung, Umzug

2.

Wanderung ins Jenseits, Tod

3. RHET

übertragener Gebrauch eines Wortes

nārrātiō <ōnis> f (narro)

1.

Erzählung (sowohl das Erzählen als auch das Erzählte)

2. RHET

der Teil der Rede, welcher die Darstellung des Sachverhalts enthält

obīrātiō <ōnis> f (obirascor)

Groll

odōrātiō1 <iōnis> f

→ odoratus

Siehe auch: odōrātus , odōrātus

odōrātus2 <a, um> (odor) poet; nachkl.

wohlriechend, duftend [ cedrus; capilli parfümiert; imbres ]

odōrātus1 <ūs> m (odoror)

1.

das Riechen, Geruch

2.

Geruchssinn

operātiō <ōnis> f (operor)

Arbeit, Verrichtung, Betätigung; das Wirken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina