Spanisch » Deutsch

Übersetzungen für „suspensión“ im Spanisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Spanisch)

suspensión [suspenˈsjon] SUBST f

1. suspensión:

suspensión TECH
suspensión CHEM
suspensión cardán
estar en suspensión

2. suspensión AUTO:

suspensión
suspensión (de las ruedas)
suspensión por barras
el coche tiene buena suspensión

3. suspensión:

suspensión (laboral)
suspensión (de un deportista)
Sperre f

4. suspensión:

suspensión (interrupción: de sesión)
suspensión (de cura, tratamiento)
suspensión (de obras, disputas)
suspensión (de producción)
suspensión (de embargo, prohibición)
suspensión de armas MILIT
suspensión de armas MILIT
suspensión de garantías POL
suspensión de una huelga
suspensión de la pena JUR

5. suspensión HANDEL:

suspensión de créditos
suspensión de pagos
procedimiento de suspensión

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Todos estos son ejemplos de iniciativas a partir del estado de suspensión.
www.culturamarcial.com.ar
En segundo lugar, por las últimas situaciones que hemos atravesado de sanciones, suspensiones, freezamiento y amenazas de despidos.
noterodeapie.blogspot.com
El ejercicio de funciones publicas mas allá de la cesantía o suspensión 3.
periodicotribuna.com.ar
Este organismo dio a conocer que todavía no está la resolución donde le piden al efectivo 60 días de suspensión de empleo.
www.lapampadiaxdia.com.ar
El castigo mínimo es de 4 meses en prisión y suspensión de licencia por 5 años.
arizonahispana.com
El sindicalista indicó que tenían cuatro propuestas para presentar a los paritarios del gobierno, tras varias suspensiones de las reuniones.
elespejodiario.com
Si no lo hicieren, serán sancionados con suspensión de hasta seis meses, y en caso de reincidencia, podrán llegar a la cesantía.
www.eldiaonline.com
Sin embargo, como pasaron más de dos meses desde la última sanción, no deberá cumplir dos jornadas de suspensión, sino una sola.
www.lacalderadeldiablo.net
Tiene suspensiones muy cómodas para circular por terrenos difíciles y poder saltar con ella sin problemas, aunque también es apta para circular por el asfalto.
www.igooh.com
Coloflow, entiendo que los cambios que vos mencionás se refieren a la puesta a punto, no al diseño de suspensiones.
autoblog.com.ar

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina