Spanisch » Portugiesisch

entroncar <c → qu> [en̩troŋˈkar] VERB intr

sincronizar <z → c> [siŋkroniˈθar] VERB trans

entrelazar <z → c> [en̩trelaˈθar] VERB trans

sintonizar <z → c> [sin̩toniˈθar] VERB trans

I . entrenar [en̩treˈnar] VERB intr, trans

II . entrenar [en̩treˈnar] VERB refl

entrenar entrenarse:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Son barreras que se entronizan en el subconsciente de la gente, que tallan un comportamiento de marginalidad y automarginalidad.
www.eltiempo.com
El párroco de la iglesia celebro misa especial para bendecir y entronizar la sagrada imagen que será venerada en un lugar especial.
www.esquipulas.com.gt
Una minoría entronizada en el gobierno mediante el fraude o la violencia constituye una dictadura, arbitraria y la antítesis de todo sentido democrático.
www.elortiba.org
Es decir, casi parece estar entronizado majestuosamente, mientras que con su mano simula bendecir a todos los fieles que se acerquen hasta él.
arte.laguia2000.com
Está entronizado en una gloria tan brillante que cegaría a cualquier criatura que fijara su vista sobre Él.
www.iglesiabautistadenorthbergen.com
No entronicemos a los medios masivos como defensores de la democracia, démosles la responsabilidad que les corresponde: informar a la sociedad.
cetrade.org
Las corporaciones han sido entronizadas, y sobrevendrá una era de corrupción en altos niveles.
jordipuente.com
Cuando la realidad pierde su consistencia, el nihilismo más absurdo se entroniza en su lugar.
bibliaytradicion.wordpress.com
De pronto una serie de malos resultados, pueden generar que el técnico más entronizado, se caiga del santuario.
africandiego.blogspot.com
Por esta obstinación de mantener un vínculo de obediencia a roma, estarán entronizando la iglesia del demonio.
eccechristianus.wordpress.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"entronizar" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português