Deutsch » Tschechisch

Devisenbestimmungen SUBST f/pl

Selbstbestimmung SUBST f POL

Mitbestimmung SUBST f

Schlafstörungen SUBST f/pl

Vorherbestimmung <f>

Schlüsselstellung SUBST f

Schlussfassung <f> (Text)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Schlussbestimmungen im fünften Abschnitt (§§ 30/31) enthielten unter anderem die Androhung einer Gefängnisstrafe für die Verletzung des Verfassungsprinzips der Gleichberechtigung der Frauen.
de.wikipedia.org
Die Grundgesetze des franquistischen Staats wurden durch Schlussbestimmungen der Verfassung von 1978 aufgehoben.
de.wikipedia.org
In den Schlussbestimmungen (§15) schließlich wird das Datum der Inkrafttretum des Gesetzes und das Außerkrafttretedatum abgelöster Rechtsvorschriften dargelegt.
de.wikipedia.org
Im fünften Teil werden in den bis Übergangs- und Schlussbestimmungen behandelt.
de.wikipedia.org
Die restlichen vier Titel, die Anhänge, die Protokolle und die Gemeinsame Erklärung befassen sich mit Handel und Handelsfragen, wirtschaftlicher, sektoraler und finanzieller Zusammenarbeit, institutionellem Rahmen sowie allgemeinen und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org
Diese konnte unmittelbar angewendet werden, da es sich gemäß Schlussbestimmungen um direkt geltendes Recht handelte.
de.wikipedia.org
In den Schlussbestimmungen werden Ordnungswidrigkeiten im Rahmen des Strahlenschutzes aufgezählt und die Übergangsvorschriften genannt.
de.wikipedia.org
Das Tierschutzgesetz definiert allgemeine Bestimmungen zum Umgang und zur Haltung von Tieren sowie besondere Bestimmungen, die Vollziehung und Straf- und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org
Sie enthält die Bestandteile der Grundartikel, Kirchengemeinde, Kirchenkreis, Landeskirche, Dienste und Werke, Finanzverfassung, Rechtsschutz und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org
In Abschnitt 5 finden sich Übergangs- und Schlussbestimmungen.
de.wikipedia.org

"Schlussbestimmungen" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski