Deutsch » Griechisch

schwachsinnig ADJ

1. schwachsinnig MED:

2. schwachsinnig ugs (unsinnig):

schwächen [ˈʃvɛçən] VERB trans

2. schwächen übtr (mindern):

schwammig ADJ

1. schwammig (wie ein Schwamm):

2. schwammig (aufgedunsen):

Schwachpunkt <-(e)s, -e> SUBST m

Schwächling <-s, -e> [ˈʃvɛçlɪŋ] SUBST m abw

1. Schwächling (schwächlicher Mensch):

2. Schwächling (Beschimpfung):

Schwachkopf <-(e)s, -köpfe> SUBST m ugs

Schwachsinn <-(e)s> SUBST m Sg

1. Schwachsinn MED:

Schwachstrom <-(e)s> SUBST m Sg ELEK

schwafeln [ˈʃvaːfəln] VERB intr/trans

schwappen [ˈʃvapən] VERB intr

1. schwappen (hin- und herschwappen):

2. schwappen (überschwappen):

schwatzen, schwätzen [ˈʃvɛtsən] VERB intr ugs

1. schwatzen (sich unterhalten):

2. schwatzen (klatschen):

3. schwatzen (viel reden):

schwanken [ˈʃvaŋkən] VERB intr

1. schwanken (wanken):

2. schwanken (von Preis, Anzahl):

3. schwanken (torkeln):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский