Latein » Deutsch

adōrābilis <e> (adoro) nachkl.

anbetungswürdig

adōrātiō <ōnis> f (adoro) nachkl.

Anbetung

favōrābilis <e> (favor) nachkl.

1. pass.

beliebt, angenehm

2. akt.

einnehmend, gewinnend [ eloquentia ]

ad-ōrō <ōrāre>

1.

anbeten, verehren, bewundern [ deos; Ennium ]

2.

flehend anrufen, anflehen (m. ut)

3.

etw. erflehen [ pacem ]

4.

anreden

adōria, adōrea <ae> f (adoro)

Kampf-, Siegespreis, Siegesruhm

ad-orior <orīrī, ortus sum> (sich zu etw. erheben, sich gegen etw. aufmachen)

1.

angreifen [ urbem vi; tribunum gladiis ]

2.

jmd (m. Bitten, Drohungen u. a.) angehen

3.

etw. unternehmen

exōrābilis <e> (exoro)

nachgiebig, leicht zu erbitten (geg. jmd.: in alqm)

plōrābilis <e> (ploro) Pers.

beklagenswert, jämmerlich

forābilis <e> (foro) poet; nachkl.

durchbohrbar, verwundbar

dūrābilis <e> (m. Komp) (duro) Ov.

dauerhaft

honōrābilis <e> (honoro)

ehrenvoll, ehrenhaft

īgnōrābilis <e> (ignoro)

unbekannt

memorābilis <e> (memoro)

1.

erwähnenswert, denkwürdig; merkwürdig, sonderbar [ vir; facinus ]

2. poet

gepriesen [ numen ]

ad-ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten

2.

etw. ausstatten, m. etw. versehen [ maria praesidiis ]

3.

schmücken, zieren [ alqm insigni veste ]

in-exōrābilis <e>

unerbittlich, streng, unversöhnlich [ iudex; disciplina; odium; fatum unabwendbar ]

adōrea

→ adoria

Siehe auch: adōria

adōria, adōrea <ae> f (adoro)

Kampf-, Siegespreis, Siegesruhm

adōreus <a, um> (ador)

aus Spelt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina