Latein » Deutsch

balnea, balinea <ōrum> nt, balineae, balneae <ārum> f (griech. Fw.) im Pl

Badeanstalt, öffentliches Bad

līneāris <e> (linea) nachkl.

Linien- [ cognitio Geometrie ]

balnea, balinea <ōrum> nt, balneae, balineae <ārum> f

→ themae

Von den Griechen übernahmen die Römer das Wort für das Vergnügen des Bades und Badens. Durch verbesserte Technik der Bodenheizung entstand im röm. Reich eine besondere Form des geselligen Beisammenseins in den Thermen

aliās ADV (Akk. Pl. f v. alius)

1.

ein anderes Mal, sonst
sonst immer
aliasalias
bald … bald
bald dies, bald jenes

2.

anderswo(hin)

3. nachkl.

unter keiner anderen Bedingung, aus keinem anderen Grund als, nicht anders als

āli-pēs <Gen. pedis> (ala) poet

1.

mit geflügelten Füßen [ deus Merkur; equi v. den Rossen des Phöbus   ]

2. übtr

schnell(füßig) [ cervi; equi ]
alipes Subst im Pl
Rosse

dē-līneō <līneāre> nachkl.

zeichnen, skizzieren

batlinea <ae> f spätlat

Bettlaken

balneum, balineum <ī> nt (griech. Fw.) Sg

1.

Badezimmer

2. nachkl.

Badewanne

3. nachkl.

Badewasser

4. nachkl.

das Baden, Bad

I . col-līneō <līneāre>, col-līniō <līniāre> VERB trans

geradeaus zielen, richten

II . col-līneō <līneāre>, col-līniō <līniāre> VERB intr

richtig zielen, treffen

alica <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Speltgrütze, -brei

aliēna <ōrum> nt (alienus)

nicht zur Sache Gehöriges, Fremdartiges
Unsinn reden

aliēnō <aliēnāre> (alienus)

1.

entfremden, verfeinden, entzweien, abtrünnig machen
alieno Pass.
abfallen von
abtrünnig
ohne eine Spur v. Abneigung zu zeigen

2.

a.

weggeben, entfernen, verstoßen, in fremde Gewalt geben
alieno Pass.
in fremde Gewalt geraten [ urbs alienata ]

b. JUR

veräußern, abtreten

3. (mentem)

wahnsinnig machen

āli-fer <fera, ferum> (ala u. fero) Ov.

geflügelt

āli-ger <gera, gerum> (ala u. gero) poet u. Plin.

geflügelt
Zug der Vögel
Merkur
Drachenwagen

alīptēs, alīpta <ae> m (griech. Fw.)

Masseur, b. den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb u. salbte.

aliquā ADV viā

1.

auf irgendeinem Weg, irgendwo

2. poet übtr

irgendwie [ nocere ]

aliter ADV

1.

anders, auf andere Weise
anders als
nur wenn
bald so, bald so, auf verschiedene Weise
der eine so, der andere so

2.

entgegengesetzt [ evenire ]

3.

andernfalls, sonst

alitus

→ alo

Siehe auch: alō

alō <alere, aluī, altum>, alitum

1.

alo
(er)nähren
sich v. der Jagd ernähren

2.

alo
aufziehen, großziehen

3.

alo
aufnehmen, Unterhalt gewähren (m. Akk)

4.

alo
wachsen lassen, hervorbringen [ fruges ]

5.

a.

alo
vergrößern [ spem; furorem; vires ]

b.

alo
verschlimmern [ morbum ]

6.

alo
fördern, pflegen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina