Latein » Deutsch

botellus <ī> m

Demin. v. botulus Mart.

Würstchen

Siehe auch: botulus

botulus <ī> m Mart.; Petr.

Wurst

Ātella <ae> f

oskische Stadt in Kampanien

stēlla <ae> f

1.

Stern [ errans; inerrans Fixstern; crinita Komet; Saturni; diurna Morgenstern ]

2. poet

Gestirn, Sternbild [ coronae; leonis ]

3. poet

Sonne

catēlla1 <ae> f

Demin. v. catena

Kettchen (als Schmuck u. als milit. Auszeichnung)

Siehe auch: catēna

catēna <ae> f (verw. m. cassis²)

2. übtr

Fessel, Schranke, Zwang [ legum ]

3. Plin.

Kette (als Schmuck)

4. Gell.

Reihe, Ringkette

matella <ae> f

Demin. v. matula nicht klass.

Topf, bes. Nachttopf

Siehe auch: matula

matula <ae> f vorkl.; spätlat

Topf, bes. Nachttopf

mitella <ae> f

Demin. v. mitra nachkl.

(seidene) Kopfbinde, die griech. Frauen, später röm. Freudenmädchen trugen

Siehe auch: mitra

mitra <ae> f (griech. Fw.)

1.

Kopfbinde, Mitra, Turban der Orientalen, in Griechenland u. Italien nur v. Frauen u. weibischen Männern getragen

2. spätlat

Bischofshut

patella <ae> f

Demin. v. patera

Schale, bes. Opferschale

Siehe auch: patera

patera <ae> f (pateo)

flache Schale, bes. Opferschale

sitella <ae> f

Demin. v. situla

Lostopf, Stimmurne (ein Gefäß, das m. Wasser gefüllt wurde u. in das hölzerne Lose geworfen wurden; enghalsig, so dass immer nur ein Los oben schwimmen konnte)
über jmd. abstimmen lassen

Siehe auch: situla

situla <ae> f

Eimer; Losurne

ofella <ae> f

Demin. v. offa Mart.

Bissen, Stückchen

Siehe auch: offa

offa <ae> f

1.

Bissen; Mehlkloß, Knödel

2. nachkl.

Klumpen, formlose Masse

3. Plin.

Kügelchen

4. Iuv.

Geschwulst

opella <ae> f

Demin. v. opera poet

geringfügige Arbeit, kleine Mühe

Siehe auch: opera

opera <ae> f (vgl. opus)

1.

Arbeit, Tätigkeit, Mühe
war sehr mühsam
verwenden auf
operam dare, navare [o. tribuere] (m. Dat)
Mühe auf etw. verwenden, sich Mühe geben [ legibus condendis; honoribus; valetudini; auctioni, funeri beiwohnen; sermoni ]; m. ut, ne o. bl. Konjkt sich bemühen, dass
absichtlich
sich ein Verdienst erwerben
operae pretium est (m. Infin)
es ist der Mühe wert
non operae est (m. Infin)
es lohnt sich nicht
durch jmds. Zutun, durch jmds. Bemühung o. Schuld, durch jmd.
ohne jmds. Zutun
zugleich

2. selten Pl

Dienst(leistung), Hilfe [ imperatoris; forensis vor Gericht = Verteidigung ]
erweisen, (vom Richter) jmds. Sache untersuchen, schlichten
Kriegsdienste leisten
jmdm. wieder Dienste leisten
sich als tapfere Männer zeigen

3. meton.

Zeit, die man auf etw. verwenden kann, Muße, Gelegenheit, Lust zu etw.
est mihi operae (m. Infin)
ich habe Zeit o. Lust dazu, es passt mir gut
ich habe keine Zeit o. keine Lust

4. meton.

Arbeiter, Knecht, meist Pl [ -ae mercennariae Lohnarbeiter ]; pej. Helfershelfer [ -ae theatrales gemietete Beifallklatscher, Claqueure ]

buccella, bucella <ae> f

Demin. v. bucca Mart.

kleiner Bissen

Siehe auch: bucca

bucca <ae> f

1.

aufgeblasene o. voll gestopfte Backe
Hängebacken

2. nachkl. meton.

Mundvoll, Bissen [ panis ]

3. (derjenige, der die Backen aufbläst:) Iuv.

a.

Hornbläser

b.

Schreier

4. Petr.

Schmarotzer

botulus <ī> m Mart.; Petr.

Wurst

Mella <ae> m

Fluss in Oberitalien

Pella <ae>, Pellē <ēs> f

Stadt in Emathia (Makedonien), Geburtsort u. Residenz Alexanders des Gr.

cella <ae> f („Zelle“)

1.

Kammer, Stübchen (zum Wohnen)

2.

Vorratskammer, Speisekammer, Keller [ vinaria; olearia; promptuaria ]

3. (der Teil des Tempels, wo das Bild der Gottheit in einer Nische stand,)

Heiligtum im Tempel

4. Verg.; Plin.

Bienenzelle

5. mlt.

Mönchszelle, Klosterzelle; Kloster

mella <ae> f (mel) Plaut.

Honigtrank

sella <ae> f (sedeo)

1.

Stuhl, Sessel

2.

Amtsstuhl der höheren Magistrate (= sella curulis, s. curulis) [ praetoris ]

3.

Arbeitsstuhl der Handwerker

4.

Lehrstuhl

5.

Thron [ aurea ]

6. nachkl.

Tragsessel (später statt der lectica, der eigtl. Sänfte, gebraucht)

7. Phaedr.

Kutschbock

8. spätlat

Reitsattel

Abella <ae> f

Stadt in Kampanien, j. Avella

asella <ae> f

Demin. v. asina Ov.

Eselin

Siehe auch: asina

asina <ae> f (asinus) vorkl.

Eselin

luella <ae> f (luo¹) Lucr.

Buße

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina