Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Il fait toute sa carrière dans la diplomatie et occupe deux postes ministériels entre 1977 et 1979 et 1991.
fr.wikipedia.org
Ainsi, en 1921, il fait part de sa « révolte contre le fait que la suggestion, qui expliquerait tout, devrait elle-même être dispensée d'explication ».
fr.wikipedia.org
Avec clairvoyance, il fait pour la première fois le rapprochement entre ces symptômes et ceux de l’intoxication au curare.
fr.wikipedia.org
Robert s'implique également dans le vie politique où il fait preuve d'une grande sagacité.
fr.wikipedia.org
Il fait face à d'importantes difficultés : ponts branlants, casses répétées de vilebrequin, moteurs encrassés par le sable du désert.
fr.wikipedia.org
Une nuit, il fait irruption dans la mairie à la recherche d'un fascicule sur les personnes qui sont bénéficiaires des maisons populaires.
fr.wikipedia.org
Il fait preuve d'une grande régularité sur les autres tournois classés, atteignant les quarts de finale de chaque tournoi de la triple couronne.
fr.wikipedia.org
Lui aussi vit au château car délaissé par ses parents, et il fait son possible pour la raisonner.
fr.wikipedia.org
Il fait donc passer son valet pour lui-même, et il se donne, de son côté, pour le valet.
fr.wikipedia.org
Il fait de même si des déficiences au niveau du caractère sont décelées pendant le concours.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina