Latein » Deutsch

adamās <mantis> m (Akk Sg -mantem u. -manta) (griech. Fw.)

1.

Stahl
adamas poet
übh. hartes Metall, festes Erz;
adamas übtr
hartes, gefühlloses Herz
ein Herz v. Stein rühren

2. nachkl.

Diamant

Acamās <mantis> m

Sohn des Theseus u. der Phaedra

Athamās <mantis> m

Sohn des Aeolus, Gatte der Nephele, Kinder aus dieser Ehe: Phrixus u. Helle; später verheiratet m. der Kadmustochter Ino; ihre gemeinsamen Kinder: Melicertes u. Learchus

prīmās <ātis> m (primus) spätlat

der Erste, der Vornehmste

pāpās m (griech. Fw.) Iuv.

Erzieher

I . palam ADV

1.

öffentlich, vor aller Augen

2. übtr

a.

offen, unverhohlen

b.

offenkundig, bekannt
bekannt machen
palam fieri (m. A.C. I.)
bekannt werden

II . palam PRÄP b. Abl

vor, in Gegenwart von [ populo; senatu; omnibus ]

palma1 <ae> f

1.

(flache) Hand
Fingerspitzen

2. poet

Ruder(blatt), Schaufel

3.

Palme [ viridis ]

4. poet; nachkl.

Palmfrucht, Dattel [ rugosae ]

5.

Palmzweig

6.

Besen

7.

Siegespalme, Siegespreis [ Olympiaca ]

8.

Vorzug; Sieg; Ruhm
des Sieges

9. Verg.

Bewerber um den Siegespreis, Sieger
dritter Sieger

10.

Schössling, äußerster Zweig

parma <ae> f (griech. Fw.)

1.

(kleiner) Rundschild der leichten Infanterie u. Reiterei

2. poet (übh.)

Schild

3. Mart. meton.

Gladiator

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina