Latein » Deutsch

sociālis <e> (socius)

1.

socialis poet; nachkl.
kameradschaftlich, gesellig

2. Ov.

ehelich [ amor; torus; carmen Hochzeitsgesang; sacra; iura ]

3.

bundesgenössisch, Bundesgenossen- [ foedus; fides; bellum m. den Bundesgenossen; exercitus ]

sociālia <ium> SUBST nt (sociālis) Tac.

Angelegenheiten der Bundesgenossen

sociātus <a, um> poet

P. Adj. zu socio

gemeinschaftlich [ labor ]

Siehe auch: sociō

sociō <sociāre> (socius)

1.

verbinden, vereinigen [ natam alci verheiraten mit; alqm urbe, domo aufnehmen in; verba chordis den Saiten zugesellen; vim rerum cum dicendi exercitatione ]

2.

gemeinsam machen, gemeinsam ausführen [ parricidium; facinus ]

3.

etw. m. jmdm. teilen [ periculum; gaudia cum alqo; consilia mitteilen ]

socia <ae> f

1.

Teilnehmerin, Gefährtin [ tori Gattin ]

2.

Lebensgefährtin, Gattin

sociō <sociāre> (socius)

1.

verbinden, vereinigen [ natam alci verheiraten mit; alqm urbe, domo aufnehmen in; verba chordis den Saiten zugesellen; vim rerum cum dicendi exercitatione ]

2.

gemeinsam machen, gemeinsam ausführen [ parricidium; facinus ]

3.

etw. m. jmdm. teilen [ periculum; gaudia cum alqo; consilia mitteilen ]

I . socius <a, um> (sequor) ADJ

1.

gemeinsam, gemeinschaftlich, verbunden [ consilia; urbs Schwesterstadt; ignes Hochzeitsfackel; linguae ]
unter dem Schutz der Nacht

2. POL

verbündet [ agmina; classis; reges; arma Waffenbündnis ]

II . socius <ī> (sequor) SUBST m

1.

Teilnehmer, Gefährte, Kamerad [ regni Mitregent; belli; sanguinis u. generis Bruder; tori Gatte; consiliorum; periculorum ]

2.

Bundesgenosse, Verbündeter [ populi Romani ]
m. den Bundesgenossen

3.

Geschäftspartner, Kompagnon
wegen Betruges gegen den Kompagnon

4. im Pl

die Steuerpächter; Steuerpachtgesellschaft

5.

Matrose, Seesoldat, meist Pl

6. mlt.

Hilfsgeistlicher

docilis <e> (doceo) (m. Komp)

1.

gelehrig (zu, für, in etw.: ad; Gen; Abl) [ belua; ad agriculturam; modorum; Graeco sermone ]

2. Prop.

leicht begreiflich [ usus ]

sociābilis <e> (socio)

gesellig, verträglich

sociālitās <tātis> f (socialis) Plin.

Geselligkeit

societās <ātis> f (socius)

1.

Gemeinschaft, Gemeinsamkeit, Teilnahme, Verbindung [ hominum inter ipsos; latronum Räuberbande; vitae geselliges Leben; periculi; sceleris ]
teilnehmen an

3. POL

Bündnis, Bundesgenossenschaft (alcis jmds. u. m. jmdm.; cum alqo)
Schutz- u. Trutzbündnis

4.

Handelsgesellschaft, Kompanie
leiten, führen
bilden
wegen Untreue gegen den Kompagnon

5.

Genossenschaft der Steuerpächter [ Bithynica ]
Direktor
Gründer

soccus <ī> m (griech. Fw.)

1.

leichter, griech. Schuh (in Rom nur v. Frauen u. Modenarren getragen)

2. (Schuh der Schauspieler in der Komödie,)

Soccus

3. meton.

Komödie

4. meton.

Stil der Komödie

so-cors <Gen. cordis> (se² u. cor)

1.

geistesschwach, stumpfsinnig, beschränkt

2.

sorglos, gedankenlos, fahrlässig, schlaff, unbekümmert [ futuri unbekümmert um; ceterarum rerum ]

socrus <ūs> f (socer)

Schwiegermutter

socer, socerus (Plaut.) <socerī [o. (synk.) socrī] > m

Schwiegervater
socer im Pl
Schwiegereltern

Achais <idis> f

1.

Achäerin

2. poet

Griechenland

Cōpāis <Gen. idis>

Kopaissee in Böotien, jetzt trockengelegt

sortis <is> f Kom.

→ sors

Siehe auch: sors , sors

sors <sortis> f

Neulatein
Aktie
die Aktien steigen/fallen

sors <sortis> f (zu sero¹, da die Lose in altröm. Zeit auf Fäden od. Drähte aufgereiht wurden)

1.

Los, Lostäfelchen, -stäbchen
kommt heraus

2.

das Losen, Verlosung
es wird gelost
auslosen
bei der Verlosung ausnehmen
ohne zu losen
die zum dritten Mal Ausgelosten

3. poet meist Pl

Orakel(spruch), Weissagung
des Lykischen Apollo

4. (durch das Los zugeteiltes)

Amt, Beruf [ urbana; peregrina ]
Amtsverhältnis
wegen seines Amtes
fiel als Amt zu

5.

(An-)Teil (an etw.: Gen) [ praedae; bonorum ]
erstes Kind; – Erbteil, Besitz

6. poet; nachkl.

Schicksal, Geschick, Bestimmung, Los [ humana; futura; iniqua; suprema Tod; mali Unglückslos ]

7.

Stand, Rang [ prima; prior Vorrang ]

8. Ov.

Geschlecht [ feminea; altera ]

9. poet; nachkl.

Art, Sorte

10. (auf Zinsen ausgeliehenes)

Kapital

sōlāris <e> (sol) poet; nachkl.

Sonnen- [ lumen ]

I . sodālis <e> ADJ

kameradschaftlich, befreundet [ turba ]

II . sodālis <is> SUBST m

1.

Kamerad, Gefährte, Freund,

2.

Tischgenosse, Zechbruder

3.

Mitglied eines Priesterkollegiums;
sodalis im Pl
Priesterkollegium

4.

Mitglied eines geheimen polit. Klubs; Spießgeselle

5. Mart.

Liebhaber einer verheirateten Frau.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina