Deutsch » Portugiesisch

watscheln VERB intr +sein

tuscheln [ˈtʊʃəln] VERB intr

latschen [ˈla:tʃən] VERB intr +sein

1. latschen ugs (gehen):

2. latschen ugs (schlurfen):

kuscheln [ˈkʊʃəln] VERB refl

kuscheln sich kuscheln:

II . klatschen [ˈklatʃən] VERB intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen abw (tratschen):

fofocar Bras

quatschen VERB intr

1. quatschen ugs (sich unterhalten):

2. quatschen (verraten):

an|stacheln [ˈanʃtaxəln] VERB trans

streicheln [ˈʃtraɪçəln] VERB trans

Staatschef(in) <-s, -s [oder -innen]> SUBST m(f)

Heimatschein <-(e)s, -e> SUBST m CH

I . heucheln [ˈhɔɪçəln] VERB trans

II . heucheln [ˈhɔɪçəln] VERB intr

belächeln* VERB trans

Bratsche <-n> SUBST f

matschig ADJ

1. matschig (Boden):

2. matschig (Obst):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es war, als würde mir jemand den Kopf tätscheln und sagen: ‚Alles wird gut‘“.
de.wikipedia.org
Sein Symboltier steht mit ihm in Beziehung, da es mitfühlend in seine Richtung schaut und auch von seiner linken Hand am Hals getätschelt wird.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"tätscheln" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português