Deutsch » Latein

Lache SUBST f (Pfütze)

lacuna f
stagnum nt

Rache SUBST f

ultio <-onis> f
vindicta f
ulcisci alqd; alqm pro alqa re [hostem pro iniuriis]
cupiditate ulciscendi inflammatus

Sache SUBST f

1. konkr. u. übtr (Gegenstand; Angelegenheit)

res <rei> f
alcis/meum/tuum est
hoc ad rem non pertinet
ad instituta pergamus!
ad rem ipsam veniamus!
ad propositum veniamus!

2. JUR

causa f

Wache SUBST f

custodia f
vigilia f
vigilias agere
excubare <excubui>

Drache SUBST m

draco <-onis> m

Kachel SUBST f

lamina f fictilis

lachen VERB

ridēre Abl
cachinnare
vehementer ridēre
alqm deridēre

Lachen SUBST nt

risus <-us> m
risum movēre [o. concitare] alci
haec ridicula non sunt
risu temperare non posse

Lacher SUBST m (Lachender)

risor <-oris> m

machen VERB

facere
quid faciam?
facere m. dopp. Akk; im Passiv m. dopp. Nom
reddere m. dopp. Akk; im Passiv m. dopp. Nom [alqm regem; Siciliam provinciam]
alqd aggredi
ad alqd accedere
augēre
alqd neglegere
nihil curare alqd
actum est

wachen VERB

vigilare

Rachen SUBST m

1.

fauces <-cium> fpl
os <oris> nt

2. übtr

fauces fpl [belli]

Drachen SUBST m

1. (Spielzeug)

draco <-onis> m volans
draconem volantem in aera mittere

2. SPORT (Deltasegler)

deltaplanum nt

3. abw (streitsüchtige Frau)

altera Xanthippe <-es> f

krachen VERB

crepitare

Stachel SUBST m

aculeus m
spina f

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina