Deutsch » Griechisch

zusammen|kneifen irr VERB trans

1. zusammenkneifen (Lippen):

2. zusammenkneifen (Augen):

Zusammenkunft <-, -künfte> [tsuˈzamənkʊnft, pl: -kʏnftə] SUBST f POL

I . zusammen|klappen VERB intr +sein

1. zusammenklappen (von Stuhl):

2. zusammenklappen ugs (von Person):

II . zusammen|klappen VERB trans (Stuhl, Tisch, Messer)

zusammen|rufen

zusammenrufen irr VERB trans:

zusammen|kommen irr VERB intr +sein

1. zusammenkommen (sich treffen):

2. zusammenkommen (sich ansammeln):

3. zusammenkommen (von Parlament):

zusammen|krümmen VERB refl

zusammen|krachen VERB intr +sein ugs (einstürzen)

I . zusammen|tun irr VERB trans (vermischen)

II . zusammen|tun irr VERB refl

zusammentun sich zusammentun ugs (sich verbünden):

Zusammenklang <-(e)s, -klänge> SUBST m

zusammen [tsuˈzamən] ADV

1. zusammen (gemeinsam, miteinander):

2. zusammen (insgesamt):

Zusammenbau <-(e)s> SUBST m Sg

Zusammenhalt <-(e)s> SUBST m Sg

2. Zusammenhalt (enge Verbundenheit):

Zusammenfluss <-es, -flüsse> SUBST m (von Flüssen)

Zusammenbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m auch übtr

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский