Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bananen
Daily
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Ein-Ta·ges-En·ga·ge·ment [-ãgaʒəmã:] SUBST nt BÖRSE
Ein-Tages-Engagement
intra-day position
Tag1 <-[e]s, -e> [ta:k, Pl ta:gə] SUBST m
1. Tag (Abschnitt von 24 Stunden):
Tag
day
das war heute wieder ein Tag!
what a day that was!
alle Tage ugs
every day
alle drei Tage
every three days
achtmal am Tag
eight times a day
auf [o. für] ein paar Tage
for a few [or couple of] days
eines [schönen] Tages
one day
eines [schönen] Tages
one of these [fine] days
eines [schönen] Tages klingelte es und ihre alte Jugendliebe stand vor der Tür
one fine day there was a ring at the door and her old flame was standing at the door
eines schönen Tages wirst du auf die Schnauze fallen
you'll come a cropper one of these days! ugs
sich Dat einen faulen [o. schönen] Tag machen
to take things easy for the day
ein freier Tag
a day off
Tag für Tag
every day
Tag für Tag erreichen uns neue Hiobsbotschaften
every day there's more terrible news
den ganzen Tag [lang]
all day long
den ganzen Tag [lang]
the whole day
das Gespräch[sthema]/der Held des Tages
the talking point/hero of the day
jds großer Tag
sb's big day
[s]einen guten/schlechten Tag haben
to have a good/bad day
gestern hatte ich [m]einen schlechten Tag, da ist alles schiefgegangen
yesterday just wasn't my day, everything went wrong
wenn ich einen schlechten Tag habe, geht alles schief
when I have an off day everything goes wrong
jeden Tag
every day
der Vulkan kann jetzt jeden Tag ausbrechen
the volcano could erupt at any time
der Brief muss jeden Tag kommen
the letter should arrive any day now
das Neueste vom Tage
the latest [news]
weißt du schon das Neueste vom Tage?
have you heard the latest?
seinen ... Tag haben
to feel ... today
da hast du 20 Euro, ich habe heute meinen großzügigen Tag
here's 20 euros for you, I'm feeling generous today
von einem Tag auf den anderen (plötzlich)
overnight
von einem Tag auf den anderen (ständig)
continually
sie mussten ihr Haus von einem Tag auf den anderen räumen
they had to vacate their house overnight
ich verschiebe es von einem Tag auf den anderen
I keep putting it off
von Tag zu Tag
from day to day
jeden zweiten Tag
every other day
2. Tag (Datum):
Tag
day
welcher Tag ist heute?
what day is it today?
lass uns also Tag und Stunde unseres Treffens festlegen
let's fix a day and a time for our meeting
am Tag danach [o. folgenden Tag]
the next day
am Tag vorher [o. vorherigen Tag]
the day before
auf den Tag [genau]
[exactly] to the day
ich kann es Ihnen nicht auf den Tag genau sagen
I can't tell you to the exact day
dieser Tage ugs (früher)
in the last few days
dieser Tage (später)
in the next few days
heute in fünf Tagen
five days from now
bis zum heutigen Tag
up to the present day
in den nächsten Tagen
in the next few days
Tag der offenen Tür
open day
der Tag X
D-day
3. Tag (Gedenktag):
der Tag des/der ...
...day
der 4. Juli ist der Tag der Unabhängigkeit Amerikas
4th July is America's Independence Day
der Tag der Arbeit
Labour Day
der 1. Mai ist traditionell der Tag der Arbeit
1st May is traditionally Labour Day
der Tag des Herrn geh
the Lord's Day
der Tag des Kindes
Children's Day
4. Tag (Tageslicht):
Tag
light
es ist noch nicht Tag
it's not light yet
im Sommer werden die Tage länger
the days grow longer in summer
am Tag
during the day
am Tag bin ich immer im Büro
I'm always in the office during the day
bei Tag[e]
while it's light
wir reisen besser bei Tage ab
we had better leave while it's light
[bei] Tag und Nacht
night and day
in den letzten Wochen habe ich Tag und Nacht geschuftet
I've been grafting away night and day for these last few weeks
Tag sein/werden
to be/become light
sobald es Tag wird, fahren wir los
we'll leave as soon as it's light
im Sommer wird es früher Tag als im Winter
it gets light earlier in summer than in winter
5. Tag Pl ugs (Menstruation):
seine Tage haben
to be on one's period
ich habe meine Tage
it's that time of the month
6. Tag Pl (Lebenszeit):
Tag
days
auf seine/ihre alten Tage
at his/her time of life
auf seine alten Tage hat er noch ein Studium angefangen
despite his advanced years he has begun some serious studies
die Tage der Jugend
one's salad days veraltet
bis in unsere Tage [hinein]
up to the present day
in unseren Tagen
nowadays
7. Tag BERGB:
über/unter Tage
above/below ground
Wendungen:
es ist noch nicht aller Tage Abend
it's not all over yet
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Sprichw
one shouldn't count one's chickens before they're hatched Sprichw
schon bessere Tage gesehen haben
to have seen better days
na, dein Auto hat auch schon bessere Tag gesehen!
well, your car has seen better days, hasn't it?
etw an den Tag bringen
to bring sth to light
ewig und drei Tage scherzh ugs
for ever and a day
guten Tag!
good day! form
guten Tag!
hello!
guten Tag!
good afternoon/morning!
nur guten Tag sagen wollen
to just want to say hallo
willst du nicht zum Essen bleiben? — nein, ich wollte nur schnell guten Tag sagen
won't you stay and have something to eat? — no, I just wanted to pop in and say hallo
der Jüngste Tag REL
the Day of Judgement
etw kommt an den Tag
sth comes to light
in den Tag hinein leben
to live from day to day
Interesse [an etw Akk] an den Tag legen
to show interest [in sth]
Aufmerksamkeit an den Tag legen
to pay attention
den lieben langen Tag
all day long
den lieben langen Tag
[all] the livelong day form
viel reden [o. erzählen], wenn der Tag lang ist ugs
to tell somebody anything
Tag! ugs
morning! ugs
Tag2 <-[s], -s> [tɛk] SUBST nt COMPUT
Tag
tag
Sankt-Nim·mer·leins-Tag [zaŋkt ˈnɪmɐlainsta:k] SUBST m
am Sankt-Nimmerleins-Tag ugs
never ever ugs
bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag ugs auf den Sankt-Nimmerleins-Tag ugs
till doomsday
zu jeder Tages- und Nachtzeit ugs
at any hour of the night or day
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
daytime
Tag m <-es, -e>
in [or during] the daytime
bei Tag
daytime
Tages-
travel card
Tages-/Wochen-/Monatskarte f
daily/weekly rota
Tages-/Wochenplan m
someday
eines Tages
diurnal
Tages- attr
diurnal flowers
nur am Tag blühende Blumen
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Ein-Tages-Veränderung SUBST f FINMKT
Ein-Tages-Veränderung
overnight change
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
overnight change
Ein-Tages-Veränderung f
equinox
Tag-und-Nacht-Gleiche
diurnal
Tages-
His-tag
His-Tag (Markierung bestehend aus 6 Histidinen)
day-night oxygen fluctuation
Tag-Nacht-Sauerstoffschwankungen
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Der Barbar stammt aus den mittwärts gelegenen Gebieten der Scheibenwelt und ist hauptberuflich Held.
de.wikipedia.org
Damit soll aber auch die Tragik des Helden deutlich werden: Als rigoroser Moralist wird er seinen Ansprüchen im Privaten nicht gerecht.
de.wikipedia.org
Als Probeläufer für englische Luxushalbschuhe ist der Held des Romans viel in der Stadt unterwegs.
de.wikipedia.org
Die Helden müssen ein schweres Schicksal durch die Heimkehr zu Erbtraditionen und Glaubensfragen bewältigen.
de.wikipedia.org
Wenn ein Spieler keine Helden-Karten mehr hat, gewinnt der Gegner das Spiel automatisch.
de.wikipedia.org
Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
[...]
Ein ordentlicher Start in den Tag:
[...]
www.giz.de
[...]
A good start to the day:
[...]
[...]
exzellente Erreichbarkeit des Angebotes 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
excellent accessibility of the offer 24 hours a day, 365 days a year.
[...]
[...]
Preis pro Objekt und Tag
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
price per object and day
[...]
[...]
Sonderpreis pro Objekt und Tag
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
epecial price per object and day
[...]
[...]
Brasilianische Fankultur in 12 Tagen:
[...]
www.giz.de
[...]
Brazilian fan culture in 12 days
[...]